And when will we know if there was any damage? |
Когда мы узнаем, нет ли повреждений? |
Do you have any history of heart disease in your family? |
Есть ли в вашей семье история сердечных заболеваний? |
Is there any aspect of the present day that you can accept without resistance? |
Существует ли такое новшество, которое вы бы приняли без сопротивления? |
Is there any defence in this case? |
Есть ли защита в этом случае? |
Do you know of any conflicts she had with anyone recently? |
Вам известно, были ли у неё в последнее время какие-нибудь конфликты? |
And like any concerned citizen, I went in to look around and check that the place hadn't been robbed. |
И как любой сознательный гражданин, я вошел внутрь, чтобы осмотреться и проверить, не ограбили ли ее. |
I don't even remember if it's any good or not. |
Даже не помню, есть ли в нем что-то хорошее. |
Every man asks himself whether what he does makes any sense. |
Каждый человек спрашивает себя, имеет ли смысл то, что он делает? |
Well... does she have any big plans? |
Есть ли у нее какие-либо крупные планы? |
Well, if it's any consolation, my mom called me a lot worse. |
Не знаю, утешит ли тебя то, что моя мама называла меня куда худшими словами. |
Mr. Li, did your son send you any money? |
Господин Ли, сын прислал вам деньги? |
Everyone's wondering, any word from her yet? |
Все интересуются, было ли от нее уже что-нибудь? |
He asked me if I noticed any books missing, and I thought it was just him being bizarre. |
Он спрашивал меня, не заметила ли я какой-нибудь пропавшей книги, и я подумала, что это был просто странный он. |
And did he have any interest in her? |
И не заинтересовался ли он ей? |
Are we any closer to fletcher? |
Находимся ли мы ближе к Флетчеру? |
Is there any hope of her getting well again? |
Есть ли какая-нибудь надежда на её скорейшее выздоровление? |
Before the prison, I didn't know if there were any good people left. |
Еще до тюрьмы, я не знал, остались ли ещё хорошие люди. |
Are there any board members that wants to second this hothead's motion? |
Желают ли члены комиссии поддержать это безрассудное предложение? |
Should I give them any details? |
Должна ли я сообщить команде какие-то детали? |
Why? Is there any chance he was arrested? |
Есть ли какой-то шанс, что его могли арестовать? |
It's been three months since my return to this station and you and I have barely spent any time with one another. |
Уже три месяца с тех пор, как я вернулся на эту станцию, а мы с вами едва ли виделись. |
Is there any chance you might be mistaken? |
Существует ли вероятность того, что ты ошибся? |
Have any of the older students come forward? |
Откликнулись ли ученики более старшего возраста? |
Is there any lock to the sea? |
Есть ли преграды для ветра и моря? |
Did the defendant express any remorse about what happened to his wife? |
Выразил ли обвиняемый сожаления по поводу произошедшего с его женой? |