Other sampling of the pulverized dust by United States Geological Survey and RJ Lee did not report any evidence of thermite or explosives. |
Пробы пыли, исследованные Геологической службой США и Эрджей Ли, не дали каких-либо доказательств применения термита или взрывчатых веществ. |
HIPPI is no longer used, partly because Ultra3 SCSI offers rates of 320 MB/s, and was available at almost any corner computer store. |
Для понимания, почему HIPPI более не используется, рассмотрим Ultra3 SCSI, обеспечивающий скорость 320 МБ/с, и доступный едва ли ни в каждом компьютерном магазине. |
Serge: I take a good look at myself and wonder if I've got any of that adventurer's spirit still left in me. |
Satellaview «Serge: Я пытаюсь разобраться в себе и понять, остался ли во мне ещё этот дух странника. |
It is unclear what became of his first wife, or whether he had any descendants. |
Неясно, был ли Тиберий первым ребёнком в семье, или у него были старшие сёстры. |
You have to ask, are there any suggestions here? |
Вы должны спросить, есть ли какие-либо предложения здесь? |
During dinner at Nuovo Vesuvio, Ralphie asks Jackie if he has any current love interests; he then recommends Meadow to him. |
Во время ужина в Nuovo Vesuvio, Ральф спрашивает Джеки, есть ли у него в настоящее время любовные увлечения;затем рекомендует ему Медоу Сопрано. |
If so, do any remain today? |
Если да, то есть ли какие-либо на сегодняшний день? |
I don't know if my country feels I'm any use at all. |
Не знаю, считает ли моя страна, что я ей вообще нужен. |
I mean, I need to know if this thing could blow up at any minute. |
Просто мне нужно знать, не взлетит ли это всё на воздух в любую минуту. |
Could this day get any worse? |
Может ли этот день стать еще хуже? |
Was there any doubt about which party was responsible for failure to achieve full implementation of the resolution? |
Были ли какие-либо сомнения в отношении того, какая сторона несет ответственность за неспособность добиться полного осуществления резолюции? |
Was there any monopoly on the mining of gold, etc. |
Была ли какая-либо монополия на производсво золота и т.д.? |
Are You a member of any golf-club or Federation? |
Являетесь ли Вы членом какого-либо гольф-клуба или федерации? |
In addition, the king's senators, knights and other clerics, who had traveled with his daughter to Frankfurt, hardly received any gifts. |
Кроме того, сенаторы короля, рыцари и другие клирики, который приехали со своими дочерьми во Франкфурт, вряд ли получили подарки. |
This makes it difficult to tell whether the population trend is upwards or downwards, or whether the species is facing any particular threats. |
Это поэтому трудно определить, растёт или сокращается его популяция и сталкивается ли этот вид с конкретными угрозами. |
It shocked him so much that he returned to the future to see if he has made any alternations. |
Это его так поразило, что он вернулся в будущее, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь. |
Are there any grammatical errors in the texts? |
Есть ли в текстах грамматические ошибки? |
Do you have any special offers? |
Есть ли у Вас специальные предложения? |
Were there any unexpected obstacles or complications that needed to be addressed? |
Возникали ли неожиданные препятствия или осложнения, которые необходимо было преодолевать? |
Were there any customers while I was gone? |
Были ли покупатели, пока меня не было? |
Question: Are there any contraindications for stem cells administration? |
Вопрос: Есть ли противопоказания для введения стволовых клеток? |
They grant wikiHow an irrevocable license to use the material for any purpose. wikiHow allows readers to control whether advertising appears alongside content. |
Они предоставляют wikiHow безотзывную лицензию на использование материала для любых целей. wikiHow позволяет читателям контролировать, появляется ли реклама рядом с контентом. |
Do you feel any discomfort on your skin? |
Присуще ли Вашей коже чувство дискомфорта? |
In 2012, Saroo travelled to Khandwa in India and asked residents if they knew of any family that had lost their son 25 years ago. |
В 2012 году Сару отправился в Хандву в Индию и расспрашивал жителей, знали ли они о какой-либо семье, потерявшей сына 25 лет назад. |
See if she has any emergency contacts listed, unless you want Dr. Warren to show you how to do that, too. |
Посмотри, есть ли у нее экстренные контакты в списке Если не хочешь, чтобы доктор Уоррен показал как делать и это. |