| I was just wondering if you had any, you know, sisterly advice. | Мне было интересно, есть ли у тебя, ну, сестринского совета. |
| See if you can't find any household cleaners. | Посмотри, нет ли домашних средств уборки. |
| Doesn't any of that prove that... | Не доказывает ли это то, что... |
| I was wondering maybe if you got any big plans. | И хотелось узнать, наметились ли крупные планы. |
| We need to see if these guys are in front of any of the potential targets. | Нужно узнать есть ли эти парни возле любой из потенциальных целей. |
| See if the teacher turns up on any security cameras outside the station. | Посмотрим, появится ли учительница на записях камер вне вокзала. |
| There's hardly any international trade in onions. | Вряд ли в международной торговле есть место луку. |
| I wouldn't be any use to you. | Вряд ли от меня вам будет какая-нибудь польза. |
| I don't know if it correlates to any of these. | Не знаю, связано ли это с чем-то от этих... |
| I have to go check and see if we have any. | Мне нужно проверить, есть ли у нас такие. |
| Let's see if the sugar attracts any wasps. | Посмотрим, привлечет ли сахарок каких-нибудь ос. |
| I'll see if his honor has any ideas. | Узнаю, есть ли какие-нибудь идеи у его чести. |
| We'll soon see if she learns any sense. | И мы скоро узнаем, поймёт ли она в чём смысл. |
| I was wondering if you were in the market for any new business ventures. | Я хотела бы знать, открыты ли вы для любых новых деловых рискованных предприятий. |
| Leo, maybe we should see if there's any dessert left. | Лео, давай посмотрим, не осталось ли еще десерта. |
| See, I have a habit of getting a warrant before I plant any surveillance equipment, so... | Видите ли, я привык получать ордер до размещения оборудования для наблюдения, так что... |
| See if that gets us any leads. | Проверь, даст ли это нам зацепки. |
| Just call my doctor's office and ask them if they can recommend any long-term care facilities. | Позвони моему доктору и спроси, может ли он порекомендовать какую-нибудь лечебницу. |
| Whether any of us will ever come back... I don't know. | Вернется ли кто-нибудь из нас я не знаю. |
| Find out if he has any weaknesses, what his plans are for Haven. | Узнать, есть ли у него слабости, какие планы на Хэйвен. |
| He wondered whether the current system had a pay policy based on any but purely financial considerations. | Он интересуется, не основывается ли политика определения размеров заработной платы, существующая в рамках нынешней системы, на исключительно финансовых соображениях. |
| I needed to see if you had any conscience left. | Я хотел узнать, осталась ли у тебя хоть капля совести. |
| I'll start checking antique bookstores in the morning to see if Warburg contacted any of them. | Я начну проверять антикварные книжные магазины утром, чтобы узнать, связывался ли Уорбург с ними. |
| They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice. | Однако, по всей видимости, в этих материалах вряд ли присутствуют какие-либо вопиющие нарушения принципов правосудия. |
| In the case of abuse, the Commission shall decide whether the requesting State Party should bear any of the financial implications. | В случае злоупотреблений Комиссия решает, должно ли обратившееся с просьбой государство-участник нести какие-либо финансовые расходы. |