Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
Go take a new history, and see if there's any lifestyle changes that would explain atherosclerosis. Начните новую историю, и проверьте, есть ли какие-то перемены в образе жизни которые объяснили бы атеросклероз.
Were any of us at that age? А был ли кто-нибудь из нас в этом возрасте?
I mean, it can't get any stranger than human cloning. Вряд ли что-то шокирует меня больше, чем человеческое клонирование.
Get it to CSU, see if you can pull any prints. Посмотрим, сможем ли получить отпечатки.
But you see, I don't make any decisions. Но, видите ли, я не принимаю никаких решений.
I wonder if you have any connection with the Film Archives in Skopje. Меня интересует, имеете ли вы какой-либо контакт с киноархивами Скопье.
I'm going to check with the school and see if he had any enemies. Я собираюсь проверить колледж и посмотреть, были ли у него враги.
There aren't more than 700 people of any importance. Вряд ли наберется более 700 достойных персон.
Mama was never any she could hardly spell 'cat'. Мама у меня в подсчетах не сильна, да и слово "кошка" вряд ли правильно напишет.
I don't want to talk about any of this ever. И вряд ли я когда-либо захочу об этом поговорить.
We've been doing a cross-check on the judge's cases against any recent parolees. Мы занимаемся перекрёстной проверкой дел судьи, были ли недавно случаи освобождения от наказания.
I don't know that a second time would be any worse. Не знаю, будет ли хуже во второй раз.
I was asking in case I had any chance... Я только хотел узнать, есть ли у меня шанс.
See if there's any foundation for an evidentiary appeal. Проверить, есть ли основания для доказательственной апелляции.
Did Alan ever mention any safety concerns before the collapse? Упоминал ли Алан о каких-либо своих сомнениях по поводу безопасности до взрыва?
We should check if Harwood went to any hospitals in the last two months. Мы должны проверить, не обращался ли Харвуд в какую-то больницу в последние пару месяцев.
Go see if there's been any report. Пойди, посмотри, были ли там какие-то отчёты.
Chin, go see if this guy's on any meds. Чин, посмотри, принимает ли он какие-нибудь лекарства.
Run it through the computer see if he's booked any flights. Запусти проверку на компьютере и смотри, забронировал ли он какой-либо рейс.
But should such considerations override free speech at any cost? Но должны ли такие соображения отменить свободу слова во что бы то ни стало?
The Riga meeting is unlikely to produce any headline-grabbing new initiatives. Рижское совещание вряд ли породит новые инициативы, достойные газетных заголовков.
Should any of this stop us from using adaptation strategies? Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon. Фондовый и жилищный рынки вряд ли оправятся в скором времени.
The second question is whether US-led NATO forces will continue to play any role in Afghanistan. Второй вопрос - продолжат ли возглавляемые США силы НАТО играть какую-либо роль в Афганистане.
Let's see if there's any tie To local gangs, devil worshipping. Давай выясним есть ли какая-нибудь связь с местными бандами, поклонению дьяволу.