Have you ever worked at any capacity at Sunways Systems? |
Работали ли вы в каком-нибудь качестве на "Санвей Системс"? |
I'm not sure any of us should want to be her anymore. |
Вряд ли кто-то из нас по-прежнему хочет стать ею. |
I don't know if it'll be any help. |
Не знаю, будет ли от этого какой толк. |
Did Voydian have any connection at all to Bob Lee Swagger? |
Может Воудиан не имеет никакой связи вообще с Бобом Ли Суэггером? |
I don't know if I'm in any condition to say the same. |
Не знаю, могу ли я сказать то же самое. |
Is there any chance of a settlement in this case? |
Есть ли надежда на мировое соглашение? |
Is there any point to further sensate therapy? |
Есть ли смысл продолжать терапию ощущений? |
Are there any areas of public access, that are not covered? |
Есть ли зоны публичного доступа, которые не просматриваются? |
Is there any chance that hair was found on this fragment? |
Есть ли вероятность что на этом фрагменте были найдены волосы? |
I could reach out to the current membership, see if they have any intel or resources we could use. |
Я могу связаться с нынешними членами и узнать, есть ли у них информация или ресурсы, которые нам помогут. |
Care to share any evidence on this, Detective? |
Не хотите ли поделиться уликами, детектив? |
You didn't see him talking to any strangers? |
Ты не видела, говорил ли он с незнакомцами? |
You know, it makes you wonder if the word Hooli has any meaning for these people whatsoever. |
Но встает вопрос, имеет ли слово "Холи" хоть какое-то значение для этих людей. |
No one asked any of the pledges if we had good excuses for not going. |
Никто не спросил у сестер, были ли у нас оправдания. |
Is there any man who will fight with me? |
Есть ли среди вас хоть один, кто готов сражаться со мной? |
I don't know if I'm having any impact. |
Не знаю, внесла ли я изменения. |
Just tell us, any sign of Max or this Lucy Mackenzie? |
Просто скажи нам, есть ли какие-нибудь признаки Макса или этой Люси Маккензи? |
Is it any wonder she got obsessed? |
Стоит ли теперь удивляться, что она помешалась? |
Would I have any creative control? |
Будет ли у меня творческий контроль? |
But I love painting, and I've always wondered if I'm any good. |
Но я люблю рисовать, и мне всегда было интересно узнать, хорошо ли у меня получается. |
Was there any friction between him and the other workers here? |
Были ли какие-нибудь трения между ним и другими работниками? |
Do you talk any special way? |
Говоришь ли с ним по особому? |
See, there's a big rock coming and there's nothing any of us can do about it. |
Видишь ли, большой камень прилетает и никто из нас ничего не может с этим поделать. |
Is that a just end for any man? |
Это ли справеливый конец для любого человека? |
So between me, Michael and my mom, you'll barely have to spend any time in the car. |
Так что, между мной, Майклом и моей мамой, тебе едва ли придется тратить время на машину. |