Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
I don't know what we are together, and if we have any chance in the future... Я не знаю что мы представляем из себя, когда мы вместе, и есть ли у нас шанс в будущем...
Are you studying by any chance? Не понял... Учишься, что ли?
See, any movement there, and they loop the kid in, make him an accomplice. Видите ли, любое движение в эту сторону, и они повесят это на парня, сделают его соучастником.
After extensive questioning and a background check the Bureau found no evidence that Mr. Ferrie knew Lee Harvey Oswald or had any connection with the assassination. После тщательного допроса и проверок Вюро не обнаружило доказательств того, что господин Фери был знаком с Ли Харви Освальдом. Или же имел какое-либо отношение к убийству президента Кеннеди.
I'm so tired, I don't know if that even makes any sense. Я так устал, что даже не могу понять, есть ли в этом какой-то смысл.
You wanted me to look into Bond and Will, see if there was any previous connection. Ты хотела, чтоб я нашла что-то по Бонду и Уиллу, посмотреть, связывает ли их что-то в прошлом.
I've come up with a test that can determine if it was any of us who had the head lice. Я придумал тест, который может определить, есть ли кто из нас, у кого были вши.
See if anyone has seen Wilkes with kids, and while you're at it, check out any open molestation cases. Проверьте, видел ли кто-нибудь Уилкса с детьми, а пока вы этим занимаетесь, проверьте все открытые дела о растлении малолетних.
Did Mr. MacMillan ever confide any plans he had with Gordon Clark? Сообщал ли вам мистер Макмиллан о совместных планах с Гордоном Кларком?
If you ask any parent if they would die in place of a daughter or a son, I guarantee you the answer would be yes. Если вы спросите у любого родителя умрут ли они вместо дочери или сына я вам гарантирую, ответ будет - да.
Was there any trouble between him and Angela over Luke? Были ли какие-нибудь проблемы между ним и Анжелой, кроме Люка?
And while you're at it, see if he'll give you any syringes. И пока будешь там, узнай, не даст ли он тебе шприцы.
No, I... I don't know if I can stop any of it. Не знаю, смогу ли я всё это прекратить.
Me being the smallest, I climbed in to case the joint, see if there was any cash or valuables lying around. Как самый маленький, я забрался внутрь посмотреть что к чему, есть ли там деньги или что-нибудь ценное.
On whether I have any apples in stock, sir. Смотря есть ли у меня яблоки.
Is there any man here who will deny it? Есть ли кто-то, кто станет отрицать?
Are they going to have any food on board? Забыл спросить, есть ли еда на борту.
So is there any precedent for such a rapid adoption of a new technology? Существуют ли прецеденты внедрения новых технологий с подобной скоростью?
Are there any tickets available for the concert in the square tonight? А есть ли билеты на сегодняшний вечерний концерт на площади?
Should it be any different because the hostility is coming from women? Будет ли это чем-то отличаться из-за того, что враждебность исходит от женщин?
Are there any general conclusions that arise? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
is there any truth to this? Есть ли здесь хоть слово правды?
Has Boynton made any significant progress, does anybody know? Кто-нибудь знает, добился ли Бойнтон каких-нибудь серьёзных результатов?
Do you... do you have any interest in getting to know the twins? Заинтересован ли ты в том, чтобы познакомиться с близнецами?
Now, I can't tell you that any of this stuff will work. Я не могу сказать, будет ли что-либо из этого работать.