Have you noticed any connections between the arsonist's previous attacks? |
Заметили ли вы какие-либо связи между предыдущими нападениями поджигателя? |
Don't you have any feelings for me at all? |
Чувствуешь ли ты хоть что-то ко мне? |
Did that get us any insider info? |
Получили ли они любую внутреннюю информацию? |
Is there any evidence that something else could have happened? |
Есть ли какие-нибудь доказательства того, что могло произойти что-то ещё? |
Do we have any video surveillance from the area? |
Нет ли у нас обзорных видеозаписей с территории? |
Did your husband perform any illegal abortions? |
Проводил ли ваш муж нелегальные аборты? |
Okay, any common denominator between brain and heart? |
Есть ли общий знаменатель между мозгом и сердцем? |
Was Ella having any problems that you know of? |
Вам известно, были ли у Эллы какие-нибудь проблемы? |
Now, do you know if she had any problems? |
Вы не знаете, были ли у неё какие-нибудь проблемы? |
Well, I went to check ahead if it got any steeper. |
Ну, я же отправился посмотреть, не станет ли дорога круче. |
And I thought I'd pay a visit to the first man in my life and see if I could get any answers. |
И я подумала, что должна навестить самого первого мужчину в моей жизни и узнать, смогу ли я найти ответы. |
We'll just call her parents and see if they have any advice on how to get her out. |
Мы просто позвоним ее родителям, и спросим, есть ли у них несколько советов как ее оттуда выманить. |
And any friend of Dorian's is unlikely to be a friend of ours. |
И любой друг Дориана вряд ли окажется нашим другом. |
We were wondering, had the deceased mentioned any unusual experiences? |
Нас интересует, не упоминал ли покойный каких-либо необычных переживаний. |
She didn't know if there's any usable DNA on it. |
Она не знает, осталась ли на нем пригодная ДНК. |
Be there any fair maidens in this cottage? |
Есть ли прекрасные девы в этом доме? |
When you were appointed, were there any competitors? |
Когда вас назначали, были ли конкуренты? |
Found any hair in your soup, Woyzeck? |
Не приходилось ли тебе, Войцек, находить в своём супе волос? |
Is there any possible shield against that scan? |
Есть ли возможность обмануть этот сканер? |
Do you suppose we'll meet any wild animals? |
А не встретим ли мы диких животных? |
I went back to the office to see if I had any mail. |
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты. |
I'm trying to hack Bosnia's Ministry of the Interior to see if they have any Intel on rebel positions. |
Я пытаюсь взломать МВД Боснии, чтобы узнать, есть ли у них какие-то разведданные о местонахождении повстанцев. |
Were you aware of any corruption in your campaign? |
Были ли вам известны факты коррупции в вашей кампании? |
Mr. Beechum, did Valerie have any friends or co-workers that were young latinas? |
Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки? |
Let's see if there are any survivors, shall we? |
Давай посмотрим, остался ли тут кто-нибудь в живых, ладно? |