Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
Question 24 aimed to ascertain whether the Government gives any support and what kind of support is given. Цель вопроса 24 заключалась в выяснении того, оказывают ли правительства поддержку этим организациям и какого рода поддержка предоставляется.
Mr. SAMANA (Papua New Guinea) asked whether there was any consensus regarding the timing of the Committee meetings. Г-н САМАНА (Папуа-Новая Гвинея) спрашивает, имеется ли консенсус в отношении сроков проведения заседаний Комитета.
Mr. ANDO asked whether there had been any increase in the appointment of women judges. Г-н АНДО спрашивает, увеличилось ли количество женщин, назначенных судьями.
She asked whether there was any form of insurance to help women who could not afford private obstetrical care. Она интересуется, существуют ли формы страхования для оказания содействия женщинам, которые не в состоянии оплатить частное акушерское обслуживание.
Does your organization have any specific programmes or projects for indigenous people? Есть ли в Вашей организации какие-либо специальные программы или проекты в интересах коренных народов?
The Board suggests that the evaluation criteria and the established procedure should be reviewed over time to see whether any further modifications are required. Комиссия предлагает время от времени проводить обзор критериев оценки и установленной процедуры, с тем чтобы удостовериться в том, требуется ли внесение каких-либо дополнительных изменений.
She asked whether the reduction in the Subcommittee's documentation would carry any programme budget implications. Она спрашивает, будет ли сокращение объема документации Подкомитета иметь какие-либо последствия для бюджета по программам.
The Committee also recommends that the Government review the continuing need for any reservation, with a view to withdrawing them. Комитет рекомендует также правительству рассмотреть вопрос о том, действительно ли сохраняется необходимость в каких-либо оговорках, с тем чтобы снять их.
The CHAIRMAN thanked the representative of Mauritius and asked the Committee if it had any supplementary questions. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит представителя Маврикия и спрашивает членов Комитета, есть ли у них какие-либо дополнительные вопросы.
Finally, she inquired as to whether any non-governmental organizations had been involved in the process of preparing the fourth periodic report. В заключение оратор интересуется, принимали ли какие-либо неправительственные организации участие в процессе подготовки четвертого периодического доклада.
Mr. BHAGWATI asked whether there was any provision in Brazil for legal aid to poor persons. Г-н БХАГВАТИ спрашивает, имеется ли в бразильском законодательстве какое-либо положение, предусматривающее оказание правовой помощи неимущим.
Mr. BRUNI CELLI inquired whether Jamaica had provided a positive reply in any of the cases noted. Г-н БРУНИ СЕЛЬИ спрашивает, представила ли Ямайка положительный ответ по какому-либо из указанных дел.
Mr. FRANCIS asked whether the Government was contemplating any legislative measures to govern the creation of political parties. Г-н ФРЭНСИС спрашивает, планирует ли правительство принять какой-либо закон, который бы регулировал вопрос о создании политических партий.
He endorsed Lord Colville's question whether there was any independent machinery for investigating complaints of ill-treatment by the police. Он присоединяется к вопросу лорда Колвилла о том, существует ли какой-либо механизм для независимого расследования жалоб на жестокое обращение со стороны полиции.
In any event, careful consideration must be given to whether the proposals answered real needs. В любом случае необходимо тщательно изучить вопрос о том, отвечают ли эти предложения реальным потребностям.
That amount was unacceptable, and she wished to know whether the staff defrayed any of the costs incurred. Эта сумма неприемлема, и выступающая хотела бы знать, берут ли сотрудники на себя какие-либо понесенные расходы.
I'll see if it matches with any AIC activity. Я проверю, совпадают ли они с активностью УРЦ.
Do I really know any of these people? "Действительно ли я знаю кого-либо из этих людей?"
The question was asked whether any delegation is willing to formally invoke rule 44. Был поставлен вопрос, желает ли какая-либо делегация официально сослаться на правило 44.
She wondered whether there were any measures to promote the employment of disabled women. Она хотела бы знать, существуют ли какие-либо меры содействия занятости женщин-инвалидов.
She asked whether there had been any reduction in government spending on health care since the end of the reporting period. Она интересуется, не были ли сокращены государственные расходы на медицинское обслуживание с момента окончания отчетного периода.
In developing countries there is hardly any knowledge infrastructure available that is easily accessible for SMEs. В развивающихся странах вряд ли имеется какая-либо инфраструктура знаний, которые являются свободно доступными для МСП.
He asked which Autonomous Communities were involved in the Gypsy Development Programme and whether there were any plans for its expansion. Он интересуется, какие автономные области участвуют в осуществлении Программы развития цыганской общины и имеются ли планы ее расширения.
She asked whether there were any plans to institute such a post. Она спрашивает, имеются ли какие-либо планы в отношении учреждения такой должности.
She wondered whether any federal plan had been put in place to tackle the problem of that type of violence. Оратор спрашивает, разработан ли какой-либо федеральный план в отношении решения проблемы насилия подобного рода.