Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
The directorate also ascertains whether foreign workers to be deported are owed any amounts or other entitlements by their employer. Кроме того, Управление проверяет, должен ли депортируемый иностранный работник получить какие-либо причитающиеся ему выплаты или пособия от своего работодателя.
He would be interested to hear whether any measures were envisaged to improve the situation and avoid unnecessary hardship. Оратору было бы интересно узнать, предусмотрены ли какие-нибудь меры по улучшению положения и недопущению излишних мытарств.
Please provide further information on these training activities, including their frequency and content, indicating whether any evaluation has been undertaken. Просьба предоставить более подробные сведения о таких учебных мероприятиях, в том числе об их частоте и содержании, и указать, была ли проведена какая-либо оценка их эффективности.
He asked whether the State party had undertaken any activities in connection with the International Year for People of African Descent. Оратор спрашивает, проводило ли государство-участник какие-либо мероприятия в связи с Международным годом лиц африканского происхождения.
OHCHR does not have any information regarding whether the civilians in the cases mentioned above were warned in advance. УВКПЧ не располагает какой-либо информацией о том, были ли гражданские лица, пострадавшие в вышеупомянутых случаях, заранее предупреждены.
See if they have any water, food, supplies. Посмотри. Нет ли чего-нибудь поесть.
I'm waiting to get word if they can pull him on any footage. Я надеюсь вскоре узнать смогли ли они получить его изображение.
I want to see if he made any new friends lately. Я хочу знать, заводил ли он недавно новых друзей.
They won't do any good. Вряд ли они собираются сделать что-то хорошее.
Ms. Waterval asked whether the Macao SAR had any rehabilitation programmes for perpetrators of domestic violence. Г-жа Ватервал интересуется, существуют ли в Макао программы по реадаптации для лиц, виновных в насилии в семье.
We're not convinced there was any foul play. Мы не уверены, имел ли место обман.
Is there any penalty less than death which will do? Есть ли наказание меньше, чем смерть, которая его ждёт?
I wonder if there are any negative side effects... Интересно, есть ли побочные эффекты...
See if he has any events coming up: rallies fund-raisers... Посмотри, нет ли у него вскоре каких-нибудь мероприятий: сбор средств...
Find out if they have any relatives in the country. Узнайте, есть ли у них родственники в стране.
We need to know if you received any phone calls in the last 12 hours. ТРИПП: Нам нужно знать, не получали ли вы какие-нибудь телефонные звонки за последние 12 часов.
I'll see if there's any progress with the minister. Я посмотрю, есть ли какой-либо прогресс со священником.
I'll swing by the house, see if there's any unusual activity. Я присмотрю за её домом, проверю, есть ли какая-то необычная активность.
I need to know if this sermon, or any sermon of Father Morton's, relates to one of our suspects. Мне нужно знать, намекает ли эта или другая проповедь отца Мортона на одного из наших подозреваемых.
Well, I don't think we can get them any higher. Ну, вряд ли нам удастся выдоить из них больше.
I'll see if he uploaded anything to any of his social networks. Посмотрю, выкладывал ли он что-нибудь на своих страничках в соцсетях.
You know, guy wasn't just any guard. Видишь ли, Гай не был простым охранником.
Are there any records of missing ships in this vicinity? Есть ли какие-нибудь записи о пропавших без вести в этой области кораблях?
See if you can come up with any clue that might explain this. Посмотрите, сможете ли вы найти что-либо, что могло бы все это объяснить.
Has she suffered any ill effects? Были ли у нее выявлены признаки какой-либо болезни?