Примеры в контексте "Any - Ли"

Примеры: Any - Ли
Keep looking into Leonard Price, see if there is any connection to Scott Tanner. Продолжай копать под Леонарда Прайса, посмотри, есть ли какая связь со Скотом Таннером.
She could hardly appear to overdose at the shrine without any. Вряд ли можно было инсценировать суицид у алтаря без воды.
Ask her does he have any distinguishing marks. Спросите её, есть ли у него отличительные признаки.
See, I wanted to know if there were any papers. Видите ли, я хотел бы знать, сохранились ли какие бумаги.
We just want to know if there's any diagnosed genetic disease in your family. Мы всего лишь хотим выяснить, были ли в вашей семье диагностированы случаи генетических заболеваний.
We just wondered if you'd seen him with any... you know, bad types. Мы просто хотим знать, не видели ли вы его с кем-то... подозрительным.
Bob Lee didn't do any of this. Боб Ли не делать ничего из этого.
I'll have to see if Joe gets any answers out of her. Посмотрим, получит ли Джо от неё какую-нибудь информацию.
The director wants to know if you've noticed any significant changes since the project 5 formula was reinstated. Господин директор желает знать, заметили ли вы изменения после возвращения к параметрам первоначального "Пятого проекта".
I don't know if anyone's ever offered him any. Вряд ли кто-нибудь мог предложить ему.
Seeing if there's any strings I can pull. Смотрю, есть ли ниточки за которые я могу подергать.
I don't know if there is any point in rehashing this stuff. Не знаю, есть ли смысл врать.
I'm wondering if there's any new information since? Я хотел узнать, появилась ли с тех пор новая информация?
To see if there are any patterns that might help us figure out how to address this issue. Увидеть, нет ли общей схемы, которая поможет нам разобраться, как действовать по этим вопросам.
See if they're showing any strange temporal readings. Посмотрите, нет ли там каких-нибудь странные темпоральных показаний.
And did he give you any indication that... И давал ли он вам какие-нибудь распоряжения...
It'd be useful to know if he'd had any trouble recently. Было бы неплохо узнать, не было ли у него в последнее время неприятностей.
I want to know if he has any enemies at home who may want to target him here. Я хочу знать, есть ли у него дома враги, которые могут захотеть подстрелить его здесь.
Let's see if Mr. Lancaster's left any loose ends behind. Посмотрим, оставил ли м-р Ланкастер какие-нибудь концы.
I'll go upstairs and see if we have any. Поднимусь и посмотрю, не найдется ли немного.
Let's see if there's any room at the inn. Посмотрите, есть ли какая-нибудь комната в гостинице.
We need to know if he has any connection to Charles Hoyt. Нужно узнать, не связан ли он с Хойтом.
I just wanted to stop by see if you had any questions about tomorrow's operation. Я просто хотел заглянуть поинтересоваться, есть ли у вас какие-нибудь вопросы касательно завтрашней операции.
I asked Mr. Dinkins if he knew any good orthopedists. Я спросил мистера Динкинса, знает ли он хорошего ортопеда.
They just hadn't been thinking of any girls' names at all, you see. Они даже не думали о каком-нибудь женском имени, видите ли.