Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода По-прежнему

Примеры в контексте "Still - По-прежнему"

Примеры: Still - По-прежнему
Globally, there is still abundant food. При глобальном подходе можно считать, что продовольствие в мире по-прежнему имеется в изобилии.
However, progress is still slow and inconsistent. Прогресс в этом отношении, тем не менее, по-прежнему незначителен и не везде одинаков.
Efforts to reverse this trend still face many practical obstacles. На пути усилий, направленных на то, чтобы повернуть эту тенденцию вспять, по-прежнему возникает много реальных препятствий.
Professionals conducting abortions are still penalized. Специалисты, производящие аборты, по-прежнему наказываются в уголовном порядке.
Yet much of the existing international financial architecture still relies on private organizations. Тем не менее, в значительной мере действующая международная финансовая система по-прежнему опирается на частные организации.
However, activities still focus mainly on western and central Europe. Однако основное внимание в рамках деятельности по-прежнему уделяется главным образом Западной и Центральной Европе.
While those are certainly steps forward, many questions still remain unresolved. Хотя они, несомненно, представляют собой шаги вперед, многие вопросы по-прежнему остаются нерешенными.
However, overfishing still occurs in many areas. Вместе с тем во многих районах по-прежнему имеет место перелов.
The substance is still unintentionally released by industry, including during waste management. Это вещество по-прежнему является объектом непреднамеренных выбросов в промышленности, в том числе в деятельности по регулированию отходов.
In-person seminars and workshops were therefore still necessary. В этой связи по-прежнему необходимо проводить семинары и практические занятия, предполагающие личное присутствие.
The latter is still facing many challenges to become fully operational. Если говорить о последней, то она по-прежнему сталкивается со множеством проблем на пути к полноценному функционированию.
Ghana still has an agrarian and commodity-dependent economy. Гана - по-прежнему аграрная страна, экономика которой сохраняет сырьевую зависимость.
Racism still appeared in different forms, including in the housing rental market. Расизм по-прежнему проявляется в различных формах, в том числе в форме дискриминации на рынке аренды жилья.
Nevertheless, industrial magnesium production by electrolysis is still relevant. Тем не менее, по-прежнему ведется промышленное производство магния с помощью электролиза.
However, their implementation and impact still need improvement. Вместе с тем их практическое применение и оказываемое ими воздействие по-прежнему нуждаются в улучшении.
MISCA, however, still lacks critical capabilities to achieve its full potential. Однако АФИСМЦАР по-прежнему не имеет сил и средств, крайне необходимых для полной реализации ее потенциала.
Nine cases were still open as at 31 December 2013. По состоянию на 31 декабря 2013 года девять дел были по-прежнему открыты.
Others are still debating the opportunity costs of producing shale gas. В других странах по-прежнему идут дискуссии по вопросу об альтернативных издержках производства сланцевого газа.
Many countries still experienced difficulties in ceding national sovereignty in regional integration. В рамках процессов региональной интеграции многие страны по-прежнему с трудом шли на уступки национальных суверенных прав.
While some progress has been made, over 12 million people still urgently need help. Невзирая на то, что удалось добиться некоторого прогресса, более 12 миллионов человек по-прежнему нуждаются в срочной помощи.
Middle-income countries like Bolivia were still in need of international cooperation. Страны со средним доходом, такие как Боливия, по-прежнему нуждаются в международном сотрудничестве.
However, many challenges still exist to increasing uptake of these services. Однако попытки повысить спрос на эти услуги со стороны населения по-прежнему затрудняет целый ряд факторов.
Currently, persons aged 12-24 still comprise a major share of the working-age population. В настоящее время лица в возрасте 12 - 24 лет по-прежнему составляют значительную долю в группе трудоспособного населения.
Minimal printing and photocopying equipment is therefore still needed for interpreters. В этой связи минимальное оборудование для печатания и фотокопирования по-прежнему будет необходимо для удовлетворения потребностей устных переводчиков.
Negative stereotypes still prevailed, and the media still published distorted information about indigenous peoples and persons of African descent. По-прежнему царят негативные стереотипы, а в СМИ по-прежнему публикуется искаженная информация о коренных народах и лицах африканского происхождения.