Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода По-прежнему

Примеры в контексте "Still - По-прежнему"

Примеры: Still - По-прежнему
Though it covers local news, it still openly advocates for "social justice" and attempts to educate readers about homelessness. Хотя она охватывает местные новости, газета по-прежнему открыто выступает за «социальную справедливость» и пытается рассказать читателям о бездомности.
The fact that credit was still incredibly expensive continued to slow down the economy. Тот факт, что кредит был по-прежнему невероятно дорог, продолжал тормозить экономику.
However, the NAACP argued that housing patterns in the county still reflected the vestiges of segregation. Тем не менее, NAACP утверждал, что жилищные структуры в графстве по-прежнему отражали остатки сегрегации.
Clara confesses that Danny is still dead, and the Doctor admits he did not find Gallifrey. Клара признаётся, что Дэнни по-прежнему мёртв, а Доктор рассказывает, что не находил Галлифрей.
In South Africa, clones, known as "TV Games", are still widely available. В Южной Африке клоны NES, известные как TV Game, по-прежнему широко доступны.
It is also hinted that her powers are still broken and not fully recovered from the merge with the Phoenix but improved significantly. Также намекают, что её силы по-прежнему нарушены и не полностью восстановлены после слияния с Фениксом, но значительно улучшились.
This goal was partially achieved, although X-ray diffraction is still necessary to determine many such atomic structures. Эта цель была частично достигнута, хотя рентгеновская дифракция по-прежнему широко применяется для определения многих атомных структур.
C.K. has said that his father's whole family still lives in Mexico. Си Кей говорит, что вся его семья по-прежнему живёт в Мексике.
This is still the longest shot ever made in any American professional basketball game. Этот бросок по-прежнему является самым дальним, когда-либо сделанным в любом американском профессиональном баскетбольном матче.
Despite that, it is still a focal point for commercial and social life in Athens, especially for the various immigrant communities. Несмотря на это, Омония по-прежнему играет роль центра коммерческой и социальной жизни Афин, в особенности для различных иммигрантских общин.
But the car was still based on the pre-war Olympia. Но машина по-прежнему была основана на довоенной Олимпии.
The period of the Helvetic Republic is still very controversial within Switzerland. Период Гельветической республики по-прежнему имеет спорное отношение в Швейцарии.
Although the oil is mostly depleted, extraction continues at a slow rate, and still provides significant local income. Хотя нефтяные залежи в основном истощены, добыча продолжается медленными темпами и по-прежнему дает значительную часть местных доходов.
However, unique product keys are still distributed within retail copies of Windows 10. Тем не менее, уникальные ключи продукта по-прежнему распространяются в розничных копиях Windows 10.
Dispatcher processing has been suspended, but messages are still being processed. Работа диспетчера приостановлена, но сообщения по-прежнему обрабатываются.
Savannah, I'm still a believer in. Саванна, я по-прежнему верю в тебя.
She still watching you, right now. Она по-прежнему смотрит на тебя, прямо сейчас.
Nevertheless, the Helsinki Ice Hall still remains an active arena for concerts, conferences, expos and sports events. Тем не менее в Ледовый дворец Хельсинки по-прежнему активно используется для проведения концертов, конференций, выставок и спортивных мероприятий.
The vertical historic library is still available through Blom UK. Плановые снимки по-прежнему доступны через Blom UK.
The New York Life Insurance Company still maintains its headquarters in the building. Главный штаб Нью-Йоркской компании по страхованию жизни по-прежнему находится в здании.
While Maximian might not have wished to retire, Diocletian was still in control and there was little resistance. Однако Максимиан, возможно, не пожелал уйти в отставку, но Диоклетиан по-прежнему держал ситуацию под контролем и не оказывал никакого сопротивления.
This GRO, however, is still very similar to its natural "parent" and cannot be regarded as a genetic firewall. Этот ГПО, однако, по-прежнему очень похож на своего естественного «предка» и не может рассматриваться в качестве «генетического брандмауэра».
Nova was still targeting the direct ascent approach, which required the most lift capacity. «Нова» по-прежнему использовала подход «прямого восхождения», который требовал максимальной грузоподъёмности.
In RAD, however, users continue to participate and can still suggest changes or improvements as actual screens or reports are developed. В RAD, однако, пользователи продолжают принимать участие и по-прежнему могут предлагать изменения или улучшения в виде разработанных ими докладов.
Immigration into the RSA has slowed down drastically, but the remnants of a huge Flemish population still exist in Southern Africa. Затем иммиграция в Южную Африку резко замедлилась, но остатки большой фламандской общины по-прежнему проживают в Южной Африке.