On 11 March, rebels claimed they were still in control in Zawiya. |
11 марта повстанцы заявили, что они по-прежнему контролируют Эз-Завию. |
The monarch acts a symbol of unity, and a majority of Norwegians are still in favour of retaining the monarchy. |
Выступает символом единства, и большинство норвежцев по-прежнему выступает за сохранение монархии. |
Nevertheless, the new values were still higher than the levels that Vespasian and Titus had maintained during their reigns. |
Однако новая ценность монеты была по-прежнему выше того уровня, который Веспасиан и Тит поддерживали во время своего правления. |
A name change of the work is still recommended, however. |
Однако изменение названия произведения по-прежнему рекомендуется. |
Late artist's creativity are still bound to the land of Tver, and here he spent most of his time. |
Позднее творчество художника по-прежнему связано с тверской землей, здесь он проводил большую часть времени. |
Russian is still widely taught, however, as a second language. |
Русский язык по-прежнему широко преподаётся, однако, как второй язык. |
In 2007, it still operated as De Dietrich Ferroviaire. |
По состоянию на 2007 год он по-прежнему работает под маркой De Dietrich Ferroviaire. |
Mayumi Heene did not appear with him, but still faced a misdemeanor charge of false reporting to authorities. |
Маюми Хин не появилась с ним, но по-прежнему обвинялась в правонарушении за ложное сообщение в органы власти. |
I still get an adrenaline rush listening to it. |
Я по-прежнему чувствую приток адреналина, когда слушаю её». |
Since 2013, Juravenator is still commonly classified as a coelurosaur, but near the family Maniraptorformes instead of Compsognathidae. |
С 2013 года юравенатор по-прежнему классифицируется как целурозавр, но размещается рядом с семейством Maniraptorformes вместо Compsognathidae. |
Implementations expanded to include RSTS, TOPS-10 and TOPS-20 with communications between processors still limited to point-to-point links only. |
Реализации расширена за счет включения RSTS, TOPS-10 и TOPS-20 связь между процессорами по-прежнему ограничивается только протоколом со связью точка-точка. |
Carothers was still seeing Sylvia Moore, who was now single, and his parents greatly disapproved of the relationship. |
Карозерс по-прежнему встречался с Сильвией Мура, теперь уже одинокой, но его родители очень не одобряли эту связь. |
The past justifications for the tradition are still valid at present. |
Прошедшие обоснования для традиции по-прежнему актуальны в настоящее время. |
The film ends with old Conners and Stella back in modern-day New York and Conners telling his grandchildren that whales are still hunted. |
Фильм заканчивается сценой, в которой старый Коннерс и Стелла снова в современном Нью-Йорке, и Коннорс рассказывает мышатам, что на китов по-прежнему охотятся. |
In early 309 Maximian returned to the court of Constantine in Gaul, the only court that would still accept him. |
В начале 309 года Максимиан вернулся ко двору Константина в Галлии, единственного императора, который его по-прежнему принял бы у себя. |
The local stop there no longer serves the public, but is still required for rail traffic as a passing point. |
Местная остановка больше не служит обществу, но по-прежнему требуется для железнодорожных перевозок как разъезд. |
From April 1987, the PLA began to scale down their military operations, yet still routinely patrolled the Laoshan and Zheyinshan areas. |
С апреля 1987 года НОАК начала сворачивать свои военные операции, но по-прежнему регулярно патрулировала районы Лаошань и Чжэншань. |
The art doll community is still active in Japan and artists regularly release artbooks with photographs of their dolls. |
Кукольные сообщества по-прежнему активны в Японии, и художники регулярно выпускают артбуки с фотографиями своих кукол. |
These overlapping weeks are still used in the Ethiopian computus. |
Перекрывающиеся недели до сих пор по-прежнему используются в эфиопских пасхалиях. |
However, she was still sweet and kind to everyone around her. |
Однако, она осталась по-прежнему милой и доброй ко всем окружающим. |
Despite this benzodiazepines are still widely prescribed. |
Несмотря на это, бензодиазепины по-прежнему широко прописывают. |
In some of the Sino-Tibetan languages, Kathmandu is still called Yambu. |
В некоторых сино-тибетских языках Катманду по-прежнему называется Ямбу. |
Microsoft has clarified that the VFP core will still remain closed source. |
Представители корпорации Microsoft пояснили, что основной VFP будет по-прежнему оставаться закрытым исходным кодом. |
Use of money was restricted, and even in 1945 taxes were still being paid in kind. |
Использование денег было минимальным, и даже в 1945 году налоги по-прежнему взимались в натуральном выражении. |
Even today many people still devotes much of his time to this hobby and wants to earn the crown. |
Даже сегодня многие люди по-прежнему посвящает большую часть своего времени на это хобби, и хочет получить корону. |