Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода По-прежнему

Примеры в контексте "Still - По-прежнему"

Примеры: Still - По-прежнему
That means that several important fishing nations are still outside that cooperation. Это означает, что целый ряд стран, занимающихся рыболовством, по-прежнему остаются за рамками такого сотрудничества.
Earthquake management is still in the stage of research and development. Управление ситуациями, связанными с землетрясениями, по-прежнему находится на стадии исследований и разработок.
These agreements are still before the National Assembly pending decision. Эти соглашения по-прежнему находятся на рассмотрении Национального собрания, которое должно принять по ним решение.
However, that amount was still high. В то же время эта сумма по-прежнему слишком велика.
However, there are still significant inter-state and rural-urban differences. Вместе с тем между штатами, а также сельскими и городскими районами по-прежнему существуют значительные различия.
Though still high, abortion rates were now declining. Хотя число абортов по-прежнему является высоким, в настоящее время оно сокращается.
We believe that violence still exists in Kosovo. Мы считаем, что в Косово по-прежнему имеет место насилие.
Nationalist forces on all sides are still preventing reforms and returns and inciting violence. Националистические силы, относящиеся к каждой из сторон, по-прежнему препятствуют реформам и возвращению людей, подстрекают к насилию.
Consequently, anti-Democratic People's Republic of Korea hostility still persists today. Так что враждебность по отношению к Корейской Народно-Демократической Республике по-прежнему сохраняется и по сей день.
Austria welcomes this positive development, but still sees room for improvement. Австрия приветствует эту позитивную тенденцию, но по-прежнему считает, что есть немало возможностей для совершенствования.
However, some impediments to free choice still remain. Вместе с тем по-прежнему сохраняются определенные препятствия, ограничивающие свободный выбор.
The Law on War Material still lacked sufficient safeguards and transparency. В законе «О военных материалах» по-прежнему недоставало надлежащих гарантий защиты и прозрачности.
Nonetheless, Portugal still maintained strong control over its overseas province. Тем не менее, Португалия по-прежнему поддерживала строгий контроль за границами своей провинции.
Pokolgép still deny their responsibility for this accident. Pokolgép, по-прежнему, отрицают свою ответственность за это происшествие.
The phase still appears in many books on her theories. Тем не менее данный этап по-прежнему появляется во многих книгах по ее теориям.
She still played for clubs before retiring in 2000. Затем она по-прежнему выступала за клубы вплоть до ухода из спорта в 2000 году.
Viewers still need la femme Nikita. Телезрители по-прежнему нуждаются в женщине по имени Никита.
Edubuntu's default GUI is Unity while GNOME is still available. Графическая оболочка в Edubuntu по умолчанию - Unity, в то время, как GNOME по-прежнему доступен.
Nevertheless, the public still believed in perpetual growth. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Secondary and tertiary education enrollment did not increase proportionally because payment is still required for attendance. Пропорционального увеличения числа учащихся средней школы и студентов высших учебных заведений отмечено не было, поскольку это обучение по-прежнему является платным.
Malaria was still the leading cause of death among children under five. По-прежнему лидирующее место среди причин смертности среди детей в возрасте до пяти лет является малярия.
They're still parked halfway down the block. Они, по-прежнему, припаркованы посреди дороги дальше по кварталу.
You've still got one problem. У вас, по-прежнему, есть одна проблема.
Over 4 million Afghans were still refugees in neighbouring countries. Более четырех миллионов афганцев по-прежнему находятся в соседних странах на положении беженцев.
Underreporting of violence against women was still common. Занижение данных о насилии в отношении женщин по-прежнему носит широко распространенный характер.