Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода По-прежнему

Примеры в контексте "Still - По-прежнему"

Примеры: Still - По-прежнему
Divination is still practiced and on much the same basis as formerly. Гадание по-прежнему практикуется и базируется примерно на тех же принципах, что и ранее.
In 1929, Machen and his family moved away from London to Amersham in Buckinghamshire, but they still faced financial hardship. В 1929 году Мэкены переехали из Лондона в Амершам, Бакингемшир, но они по-прежнему сталкивались с финансовыми трудностями.
In the above example, suppose that there are four taxis available, but still only three customers. В вышеприведенном примере могут оказаться не три, а четыре свободных такси, но заказчика по-прежнему три.
As late as 1908, women slaves were still sold in the Ottoman Empire. Еще в 1908 году в Османской империи по-прежнему продавались рабыни.
However software projects that are large, complicated, poorly specified, and involve unfamiliar aspects, are still vulnerable to large, unanticipated problems. В целом, проекты по разработке программного обеспечения - достаточно большие, сложные, плохо документированные и затрагивающие непривычные аспекты - по-прежнему могут подвергаться крупным непредвиденным проблемам.
He is an old man who still thinks he's a young boy. Он уже старик, но по-прежнему считает себя мальчиком.
Of its medieval fortifications, only elements had survived, but these still offered adequate protection against an army not set on a long siege. Из его средневековых укреплений сохранились только некоторые элементы, но они по-прежнему создавали весьма эффективную защиту от противника.
Despite this closure there is still a number of Canadian Forces Reserve units, and cadet units garrisoned throughout the city. Несмотря на это закрытие, по всему городу по-прежнему размещается несколько запасных частей Канадских вооружённых сил и отделения вневойсковой подготовки офицеров.
The FA stated that although the decision was final and binding, it still strongly opposed the relocation. Хотя АФА ясно дала понять, что решение окончательное и бесповоротное, это по-прежнему встречало яростное неприятие болельщиков.
Although a little 'flat' the graphics are still perfectly good and the puzzles are just as fiendish. Небольшая "плоская" графика по-прежнему отлично подходит, и головоломки всё такие же дьявольские.
DCE is also still available under the previous non open-source license terms from the Open Group website. DCE также по-прежнему доступен в прежних условиях без лицензии с открытым исходным кодом на сайте The Open Group.
The fact of Constantine's having been summoned to Constantinople was the real proof that the "imperial writ still ran in Rome". Даже сам факт прибытия Константина в Константинополь был реальным доказательством того, что имперские приказы по-прежнему выполнялись в Риме.
Today, the economic situation is slowly improving, but there is still a large tendency of emigration from the region to larger cities. Сегодня экономика постепенно стабилизируется, однако по-прежнему сохраняется тенденция к миграции в крупные города.
Loughborough College is still a college of further education. Колледж Лафборо по-прежнему остается колледжем повышения образования.
Nonetheless many of the country's most selective universities are still in Yangon. Тем не менее, лучшие вузы страны по-прежнему находятся в Янгоне.
Moe still loves her, but is worried about what his friends will think. Мо по-прежнему любит её, но его беспокоит, как друзья воспримут её.
The Directory still retained great power, including emergency powers to curb freedom of the press and freedom of association. Директория по-прежнему сохраняла большую власть, в том числе чрезвычайные полномочия над свободой прессы и свободу ассоциаций в случае экстренной необходимости.
Jackson indicated he was still interested in a sequel, but Shyamalan remained noncommittal. Джексон сказал, что он по-прежнему заинтересован в создании продолжения, но Шьямалан не был обязателен.
They are still available today, and most often found in vintage reproduction and speciality retailers. Они по-прежнему продаются сегодня и чаще всего встречаются в розничных магазинах винтажной одежды и специализированных магазинах.
These weighted valuations are still in use today by astrologers. Данная справочная работа по-прежнему широко используются астрономами и сегодня.
He still continued to pursue a variety of theoretical and experimental scientific activities. Он по-прежнему продолжал различные теоретические и экспериментальные научные исследования.
Despite the dark theme, the team wanted to ensure that the game is still fun and entertaining to play. Несмотря на мрачную тему, разработчики стремились убедиться, что игра по-прежнему забавна и интересна.
The numbers of stamps issued each year gradually crept upward, but still at a relatively restrained pace. Число марок, выпускаемых ежегодно, постепенно росло, однако по-прежнему относительно сдержанными темпами.
Most outbound mail was still sent to enter the postal system at Singapore (for European destinations). При этом наибольшая часть исходящих почтовых отправлений по-прежнему направлялась через почтовую систему в Сингапуре для пересылки европейским адресатам.
Bowls are still round-bottomed, but with s-shaped profiles and vertically perforated lugs. Чаши - по-прежнему круглодонные, однако с s-образным профилем и вертикально перфорированной ручкой.