| You've still got to protect me still looking after me. | Ты все ещё должна защищать меня ещё присматривать за мной. |
| However, many villages still need improved water supply systems. | В то же время ещё немало сёл нуждаются в улучшении систем водоснабжения. |
| My wife thinks I'm still in London. | Моя жена думает, что я всё ещё в Лондоне. |
| And it is still extremely vulnerable. | Я не хочу, чтобы это сделал кто-то ещё. |
| But still, that proves nothing. | Но послушай, это ещё ничего не доказывает. |
| I'm still happy I shot you. | Я всё ещё рада, что выстрелила в тебя. |
| I see that you are still seeing Jason. | Я так понимаю, что ты всё ещё встречаешься с Джейсоном. |
| We're still having security problems. | У нас всё ещё есть проблемы с безопасностью. |
| So I guess we're still partners. | И так, я думаю мы всё ещё партнёры. |
| No, more like you're still struggling. | Нет, это больше похоже на то, что это у тебя всё ещё проблемы. |
| So you probably still got your joint accounts. | И то, что у вас, скорее всего, ещё есть общий счёт. |
| Except his head's still here. | За исключением того, что голова ещё на месте. |
| He's probably still with Vala. | Джош и Пэкстон Наверное, он всё ещё с Валой. |
| Roan is still heartbroken from Mister Kulas. | У Рон всё ещё разбитое сердце из-за мистера Куласа. |
| I'm still finding, actually. | Я всё ещё разбираюсь, на самом деле. |
| At least he still has his appetite. | По крайней мере, у него ещё есть аппетит. |
| Even though he apologized, I'm still furious. | Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве. |
| Her voice still rings in my ears. | Её голос всё ещё звенит у меня в ушах. |
| Tom thinks Mary is still in Boston. | Том думает, что Мэри всё ещё в Бостоне. |
| We both have friends still there. | У нас обеих там все ещё есть друзья. |
| I still think that you should stay here. | Я все ещё думаю, что тебе стоит остаться здесь. |
| I was still on the big red truck. | Это было много лет назад, когда я всё ещё ездил на большом красном грузовике. |
| You still think it was the leopard. | Вы всё ещё думаете, что это был леопард. |
| There's maybe eight or so guys still kicking. | Возможно восемь или вроде того парней, которые всё ещё шумят. |
| I've six presents still to buy. | Мне ещё 6 подарков осталось купить, а завтра Рождество, ну и... |