Edmunds' data is better, but Dr. Mann is the one still transmitting, so... |
Данные Эдмундса лучше, но доктор Манн все ещё передаёт. |
Beth still thinks that Gabe is a reliable source. |
Бэт всё ещё думает, что Гейб достоверный источник. |
You still think to challenge me? |
Ты всё ещё думаешь, что можешь бросить мне вызов? |
I see you're still forklifting. |
Как вижу, ты все ещё на погрузчике? |
Are you still mad at me? |
Ты все ещё в обиде на меня? |
So, if you still want to... |
И, если ты все ещё хочешь... |
You can still see some of the architecture. |
Всё ещё можно увидеть немного от той архитектуры. |
I mean, it's still just a baby. |
Я имею в виду, это всё ещё только ребенок. |
Gutierrez, you still carrying Maloney on your back? |
Гутьерез, ты всё ещё таскаешь на своём горбу Малони? |
They still play that terrible organ music? |
Там всё ещё играют эту ужасную органную музыку? |
We need to have The Centre Make sure that Larrick is still in Nicaragua. |
Нам нужно чтобы Центр убедился что Ларрик ещё в Никарагуа. |
You are still the woman who tried to kill his firstborn son. |
Ты все ещё женщина, которая пыталась убить его первенца. |
She's still in town, she's working. |
Она ещё в городе, работает. |
That means whoever did this is still out there. |
Это значит, что кто бы это ни сделал, он ещё на свободе. |
I am still your mother, and I love you. |
Я все ещё твоя мама, и я люблю тебя. |
Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. |
В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс. |
That is the only reason you're still here. |
Только поэтому ты всё ещё здесь. |
Assuming pizza is still on the table. |
Предполагаемая пицца все ещё на столе. |
Anyway, this is the last dance for anyone still waiting to pull. |
В общем, для тех, кто ещё ждёт приглашения - это последний танец. |
He's still waiting at the time of the murders. |
Во время убийств он всё ещё ждал его. |
If her head is still out there, we'll find it. |
Если её голова ещё там - мы её найдём. |
Two of his men are still with Barbosa and Javier. |
Двое его людей всё ещё с Барбозой и Хвьером. |
He still doesn't know where you fit in. |
Но всё ещё не знает куда вы клоните. |
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. |
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там. |
You're the only thing I still love. |
Ты единственный, кого я всё ещё люблю. |