Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Edmunds' data is better, but Dr. Mann is the one still transmitting, so... Данные Эдмундса лучше, но доктор Манн все ещё передаёт.
Beth still thinks that Gabe is a reliable source. Бэт всё ещё думает, что Гейб достоверный источник.
You still think to challenge me? Ты всё ещё думаешь, что можешь бросить мне вызов?
I see you're still forklifting. Как вижу, ты все ещё на погрузчике?
Are you still mad at me? Ты все ещё в обиде на меня?
So, if you still want to... И, если ты все ещё хочешь...
You can still see some of the architecture. Всё ещё можно увидеть немного от той архитектуры.
I mean, it's still just a baby. Я имею в виду, это всё ещё только ребенок.
Gutierrez, you still carrying Maloney on your back? Гутьерез, ты всё ещё таскаешь на своём горбу Малони?
They still play that terrible organ music? Там всё ещё играют эту ужасную органную музыку?
We need to have The Centre Make sure that Larrick is still in Nicaragua. Нам нужно чтобы Центр убедился что Ларрик ещё в Никарагуа.
You are still the woman who tried to kill his firstborn son. Ты все ещё женщина, которая пыталась убить его первенца.
She's still in town, she's working. Она ещё в городе, работает.
That means whoever did this is still out there. Это значит, что кто бы это ни сделал, он ещё на свободе.
I am still your mother, and I love you. Я все ещё твоя мама, и я люблю тебя.
Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс.
That is the only reason you're still here. Только поэтому ты всё ещё здесь.
Assuming pizza is still on the table. Предполагаемая пицца все ещё на столе.
Anyway, this is the last dance for anyone still waiting to pull. В общем, для тех, кто ещё ждёт приглашения - это последний танец.
He's still waiting at the time of the murders. Во время убийств он всё ещё ждал его.
If her head is still out there, we'll find it. Если её голова ещё там - мы её найдём.
Two of his men are still with Barbosa and Javier. Двое его людей всё ещё с Барбозой и Хвьером.
He still doesn't know where you fit in. Но всё ещё не знает куда вы клоните.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there. Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
You're the only thing I still love. Ты единственный, кого я всё ещё люблю.