| Because Lila still had her phone, which means Rebecca was lying during her psych eval. | Потому что телефон был ещё у Лайлы, а значит Ребекка соврала на том тестировании. |
| Whatever it is, it's still down there. | Что бы это ни было, оно всё ещё внизу. |
| (Sighing) I am still Gunter Vogler inside. | Я всё ещё Гюнтер Воглер внутри. |
| If you're still here, there could be a delay. | Если вы ещё здесь, возможна задержка. |
| He's still waiting at the hall for your rehearsals. | Они всё ещё ждут в репетиционном зале. |
| That's because it's still early. | Это оттого, что ещё рано. |
| Namiki, the front light's still on. | Намики, наружный свет всё ещё горит. |
| To tell you the truth, the DC Mini is still incomplete. | По правде, ДС-мини всё ещё незакончен. |
| Not while that psychopath is still out there. | Не пока этот психопат всё ещё здесь. |
| Even a compromised mind is still a mind. | Даже будучи безумной, она ещё в своём уме. |
| She said I was still trapped under a dome because of Angie. | Она сказала, что я всё ещё в ловушке под куполом из-за Энджи. |
| Y'all know I still got the most swag at this firm. | Вы все знаете, что я всё ещё самый крутой в этой фирме. |
| Something... something still troubles you. | Есть ещё что-то... что беспокоит тебя. |
| While she was still upstairs Brideshead and Cordelia arrived from London. | Пока она ещё оставалась наверху, приехали из Лондона Брайдсхед и Корделия. |
| You know, I do get some satisfaction in knowing that sometimes the old-fashioned way still works. | Знаете, я получаю некоторое удовольствие в знании, что иногда старый добрый подход всё ещё работает. |
| I still taste those shrimp puffs from the wedding reception. | У во рту всё ещё привкус от пирожков с креветками со свадьбы. |
| Those stinkin' Roy Boys, they're still sniffing', around my place. | Эти отвратительные парни Рой всё ещё вынюхивают что-то вокруг моего дома. |
| It seems there's still something left of old Tokyo. | Оказывается, кое-что от старого Токио ещё осталось. |
| Either that's you, or you still owe Mr. Linderman $50,000. | Или это вы, или вы всё ещё должны мистеру Линдерману 50 тысяч долларов. |
| I thought you were still angry with me. | Я думала, что ты всё ещё злишься на меня. |
| Yes. And it's still warm. | Да, и оно ещё тёплое. |
| I've still got a lot to learn, you know. | Знаешь, мне всё ещё нужно многому научиться. |
| They are all dead now, but people still remember. | Они все мертвы, но люди ещё помнят о них. |
| Sir, I think the pilot is still in the machine. | Сэр, я думаю пилот всё ещё в машине. |
| People are still talking about that. | Люди всё ещё говорят о той постановке. |