And we still got a few hours before she sails. |
А до отплытия ещё несколько часов. |
Hee-jin told me not say this, but there's still something you should know. |
Хечин просила меня этого не говорить, но есть ещё кое-что, что тебе стоит знать. |
You're lucky, it's still warm. |
Вам повезло, он ещё тёплый. |
Look, this one's still moving. |
Посмотри-ка, смотри, этот ещё шевелится. |
My husband is still out there with everything you've done recorded on his laptop. |
Мой муж всё ещё там И всё, что вы говорили записано у него в ноутбуке. |
Astrid's still going through her files. |
Астрид всё ещё копается в её записях. |
There's still time to quit, Fiona. |
Ты ещё можешь отказаться, Фиона. |
Wait, there's still more space dust on here. |
Подождите. Здесь осталась ещё пыль. |
House only has two ways to handle us still going out. |
У Хауса есть 2 варианта, как разделаться с нами, если мы ещё встречаемся. |
He's still listening to that telegraph. |
Он всё ещё слышит этот телеграф. |
Honey, I'm still with Sean. |
Дорогая, я всё ещё с Шоном. |
I'm still on temporary vows. |
Я всё ещё на временном обете. |
And in spite of all our efforts, Mr. Elliott's still here. |
И несмотря на все наши усилия, мистер Эллиот все ещё здесь. |
We're still living in the same place as when I was married. |
Мы всё ещё живём там же, - где и жили до развода - Да. |
'She was still a little girl, crying on my lap... |
Во сне она была ещё совсем маленькой и плакала у меня на руках. |
But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. |
Но ещё оставалась одна очень раздражавшая проблема, из-за которой радикалы не могли примириться со Шрёдингером. |
Apparently, someone's still logged onto it. |
По всей видимости кто-то всё ещё залогинен. |
You're still in that thing. |
Ты всё ещё в этой штуке. |
We still are, if you know what I mean. |
Мы все ещё, если ты знаешь, что я имею ввиду. |
I'm still dizzy from the other night. |
Я ещё не пришла в себя после той ночи. |
Well, it looks like I'm still rich. |
Похоже, я всё ещё богата. |
You're still in the limo. |
Расслабьтесь. Вы всё ещё в лимузине. |
Freebo's still out there, killing. |
Фрибо ещё где-то здесь, убивает. |
They still go back 30 years. |
Они ещё вернутся через 30 лет. |
Looks like he's still in Miami. |
Похоже, он ещё в Майами. |