The memories of the accident still haunt him and make him freeze with panic. |
Воспоминания об аварии всё ещё преследуют его и заставляют панически застывать на месте. |
He also had the first indoor pool (though still outside the cave) built, but only for wealthy guests. |
Тогда появился первый крытый плавательный бассейн (всё ещё снаружи пещеры), предназначавшийся для состоятельных посетителей. |
By March 1969, some songs had been recorded several times, yet Townshend still thought there were missing pieces. |
К марту некоторые песни были перезаписаны по нескольку раз, однако Таунсенд всё ещё размышлял, стоит ли добавлять в них новые фрагменты. |
By January of that year, however, the band still had not decided on an album title. |
Однако к январю группа всё ещё не определилась с названием для нового альбома. |
The intact quarters are still in use. |
Неповреждённые помещения всё ещё находятся в использовании. |
By 1958, the IHHOF organizers had still not raised sufficient funds to construct a permanent building in Kingston. |
К 1958 году музей всё ещё не собрал достаточно средств для строительства своего здания в Кингстоне. |
Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several constructed languages while still a teen. |
Толкин интересовался языками с самого детства и изобрёл несколько языков, будучи ещё подростком. |
Only 20 galleons commanded by Antonio de Oquendo were still on the warpath. |
Только 20 галеонов под командованием Антонио де Окендо были ещё боеспособны. |
I alone am able still to save you from the calamities which approach. |
Только Я могу ещё помочь вам от приближающихся бедствий. |
However, a method of checking a guess is still required. |
Тем не менее, метод проверки такого предположения всё ещё необходим. |
Being still in the 7th grade, the future actor caught a movie and decided to become a film actor. |
Будучи ещё в 7-м классе будущий актёр заразился кино и решил стать киноартистом. |
Since the steam engine was still not known at that time, Verbiest used the principle of an aeolipile. |
Поскольку паровой двигатель ещё не был известен в то время, Вербст использовал принцип эолипила. |
So, still Nikolay Karamzin indicated, that Abraham was acting in Rostov during or after Andrey Bogolyubsky (c. |
Так, ещё Николай Карамзин указал, что Авраамий действовал в Ростове во время или после Андрея Боголюбского. |
There was it at winter when still snow dropped out every day. |
Было это в зиму, когда ещё снег выпадал каждый день. |
Libc5 came with an older version, still present on some systems. |
Libc5 поставляется со старой версией, которая ещё работает на некоторых системах. |
Charles was widowed for a second time and still had no son. |
Карл овдовел во второй раз и всё ещё не имел наследника. |
Daniel Shipman's house still stands at the corner of Bridge and Mill Streets. |
На углу Бридж-стрит и Милл-стрит всё ещё сохранился дом Дэниэла Шипмена. |
It is still generally accepted that keyboard input is both faster and more reliable. |
Все ещё считается, что ввод с помощью клавиатуры быстрее и надежнее. |
The hero, still anonymous, is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince. |
Герой, все ещё анонимный, описывается как человек благородного происхождения, которого завистливые языки пытались опорочить перед князем. |
On putting to sea he sailed to join the Channel Fleet, still under the overall command of Admiral Cornwallis. |
По выходу в море он отплыл, чтобы присоединиться к флоту Канала, все ещё находящемуся под командованием адмирала Корнуоллиса. |
The book's conclusion also outlined areas for future research that are still relevant today. |
Также авторы наметили направления для будущих исследований, которые все ещё остаются актуальными. |
The executives still allowed Bamford to do some "side voices" on the show. |
Руководители все ещё позволили Бэмфорд делать некоторые «сторонние голоса» в сериале. |
He was officially still accredited at the court of Baden and he settled in Karlsruhe. |
Официально он всё ещё был приписан ко двору Бадена, и он обосновался в Карлсруэ. |
However, the lyrics were still very cryptic and its sound was notably stripped down. |
Тем не менее, слова были всё ещё очень загадочны и его звук был заметно урезан. |
Lena and Angie are still on the run. |
Лена и Энжи все ещё находятся в бегах. |