Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
The memories of the accident still haunt him and make him freeze with panic. Воспоминания об аварии всё ещё преследуют его и заставляют панически застывать на месте.
He also had the first indoor pool (though still outside the cave) built, but only for wealthy guests. Тогда появился первый крытый плавательный бассейн (всё ещё снаружи пещеры), предназначавшийся для состоятельных посетителей.
By March 1969, some songs had been recorded several times, yet Townshend still thought there were missing pieces. К марту некоторые песни были перезаписаны по нескольку раз, однако Таунсенд всё ещё размышлял, стоит ли добавлять в них новые фрагменты.
By January of that year, however, the band still had not decided on an album title. Однако к январю группа всё ещё не определилась с названием для нового альбома.
The intact quarters are still in use. Неповреждённые помещения всё ещё находятся в использовании.
By 1958, the IHHOF organizers had still not raised sufficient funds to construct a permanent building in Kingston. К 1958 году музей всё ещё не собрал достаточно средств для строительства своего здания в Кингстоне.
Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several constructed languages while still a teen. Толкин интересовался языками с самого детства и изобрёл несколько языков, будучи ещё подростком.
Only 20 galleons commanded by Antonio de Oquendo were still on the warpath. Только 20 галеонов под командованием Антонио де Окендо были ещё боеспособны.
I alone am able still to save you from the calamities which approach. Только Я могу ещё помочь вам от приближающихся бедствий.
However, a method of checking a guess is still required. Тем не менее, метод проверки такого предположения всё ещё необходим.
Being still in the 7th grade, the future actor caught a movie and decided to become a film actor. Будучи ещё в 7-м классе будущий актёр заразился кино и решил стать киноартистом.
Since the steam engine was still not known at that time, Verbiest used the principle of an aeolipile. Поскольку паровой двигатель ещё не был известен в то время, Вербст использовал принцип эолипила.
So, still Nikolay Karamzin indicated, that Abraham was acting in Rostov during or after Andrey Bogolyubsky (c. Так, ещё Николай Карамзин указал, что Авраамий действовал в Ростове во время или после Андрея Боголюбского.
There was it at winter when still snow dropped out every day. Было это в зиму, когда ещё снег выпадал каждый день.
Libc5 came with an older version, still present on some systems. Libc5 поставляется со старой версией, которая ещё работает на некоторых системах.
Charles was widowed for a second time and still had no son. Карл овдовел во второй раз и всё ещё не имел наследника.
Daniel Shipman's house still stands at the corner of Bridge and Mill Streets. На углу Бридж-стрит и Милл-стрит всё ещё сохранился дом Дэниэла Шипмена.
It is still generally accepted that keyboard input is both faster and more reliable. Все ещё считается, что ввод с помощью клавиатуры быстрее и надежнее.
The hero, still anonymous, is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince. Герой, все ещё анонимный, описывается как человек благородного происхождения, которого завистливые языки пытались опорочить перед князем.
On putting to sea he sailed to join the Channel Fleet, still under the overall command of Admiral Cornwallis. По выходу в море он отплыл, чтобы присоединиться к флоту Канала, все ещё находящемуся под командованием адмирала Корнуоллиса.
The book's conclusion also outlined areas for future research that are still relevant today. Также авторы наметили направления для будущих исследований, которые все ещё остаются актуальными.
The executives still allowed Bamford to do some "side voices" on the show. Руководители все ещё позволили Бэмфорд делать некоторые «сторонние голоса» в сериале.
He was officially still accredited at the court of Baden and he settled in Karlsruhe. Официально он всё ещё был приписан ко двору Бадена, и он обосновался в Карлсруэ.
However, the lyrics were still very cryptic and its sound was notably stripped down. Тем не менее, слова были всё ещё очень загадочны и его звук был заметно урезан.
Lena and Angie are still on the run. Лена и Энжи все ещё находятся в бегах.