| The memories of the accident still haunt him and make him freeze with panic. | Воспоминания об аварии всё ещё преследуют его и заставляют панически застывать на месте. |
| He also had the first indoor pool (though still outside the cave) built, but only for wealthy guests. | Тогда появился первый крытый плавательный бассейн (всё ещё снаружи пещеры), предназначавшийся для состоятельных посетителей. |
| By March 1969, some songs had been recorded several times, yet Townshend still thought there were missing pieces. | К марту некоторые песни были перезаписаны по нескольку раз, однако Таунсенд всё ещё размышлял, стоит ли добавлять в них новые фрагменты. |
| By January of that year, however, the band still had not decided on an album title. | Однако к январю группа всё ещё не определилась с названием для нового альбома. |
| The intact quarters are still in use. | Неповреждённые помещения всё ещё находятся в использовании. |
| By 1958, the IHHOF organizers had still not raised sufficient funds to construct a permanent building in Kingston. | К 1958 году музей всё ещё не собрал достаточно средств для строительства своего здания в Кингстоне. |
| Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several constructed languages while still a teen. | Толкин интересовался языками с самого детства и изобрёл несколько языков, будучи ещё подростком. |
| Only 20 galleons commanded by Antonio de Oquendo were still on the warpath. | Только 20 галеонов под командованием Антонио де Окендо были ещё боеспособны. |
| I alone am able still to save you from the calamities which approach. | Только Я могу ещё помочь вам от приближающихся бедствий. |
| However, a method of checking a guess is still required. | Тем не менее, метод проверки такого предположения всё ещё необходим. |
| Being still in the 7th grade, the future actor caught a movie and decided to become a film actor. | Будучи ещё в 7-м классе будущий актёр заразился кино и решил стать киноартистом. |
| Since the steam engine was still not known at that time, Verbiest used the principle of an aeolipile. | Поскольку паровой двигатель ещё не был известен в то время, Вербст использовал принцип эолипила. |
| So, still Nikolay Karamzin indicated, that Abraham was acting in Rostov during or after Andrey Bogolyubsky (c. | Так, ещё Николай Карамзин указал, что Авраамий действовал в Ростове во время или после Андрея Боголюбского. |
| There was it at winter when still snow dropped out every day. | Было это в зиму, когда ещё снег выпадал каждый день. |
| Libc5 came with an older version, still present on some systems. | Libc5 поставляется со старой версией, которая ещё работает на некоторых системах. |
| Charles was widowed for a second time and still had no son. | Карл овдовел во второй раз и всё ещё не имел наследника. |
| Daniel Shipman's house still stands at the corner of Bridge and Mill Streets. | На углу Бридж-стрит и Милл-стрит всё ещё сохранился дом Дэниэла Шипмена. |
| It is still generally accepted that keyboard input is both faster and more reliable. | Все ещё считается, что ввод с помощью клавиатуры быстрее и надежнее. |
| The hero, still anonymous, is described as a man of noble birth whom envious tongues had sought to defame before the prince. | Герой, все ещё анонимный, описывается как человек благородного происхождения, которого завистливые языки пытались опорочить перед князем. |
| On putting to sea he sailed to join the Channel Fleet, still under the overall command of Admiral Cornwallis. | По выходу в море он отплыл, чтобы присоединиться к флоту Канала, все ещё находящемуся под командованием адмирала Корнуоллиса. |
| The book's conclusion also outlined areas for future research that are still relevant today. | Также авторы наметили направления для будущих исследований, которые все ещё остаются актуальными. |
| The executives still allowed Bamford to do some "side voices" on the show. | Руководители все ещё позволили Бэмфорд делать некоторые «сторонние голоса» в сериале. |
| He was officially still accredited at the court of Baden and he settled in Karlsruhe. | Официально он всё ещё был приписан ко двору Бадена, и он обосновался в Карлсруэ. |
| However, the lyrics were still very cryptic and its sound was notably stripped down. | Тем не менее, слова были всё ещё очень загадочны и его звук был заметно урезан. |
| Lena and Angie are still on the run. | Лена и Энжи все ещё находятся в бегах. |