| This ghost is still in the house... | Этот призрак всё ещё в доме... |
| I'd just like him to say that he still loves me. | Я бы просто хотела, чтобы он сказал, что он всё ещё любит меня. |
| Well, you still got what you wanted. | Отлично, ты все ещё получаешь, что ты хочешь. |
| You know, there's still one question left. | Знаешь, тут остался ещё один вопрос. |
| There's still plenty of room in my P.A. Announcements class. | Все ещё есть места в моем классе объявлений для ассистентов. |
| But don't forget... I'm still your friend. | Но, пожалуйста, не забывай - я всё ещё твой друг. |
| Human elements still roam planet Earth! | Человеческие единицы всё ещё ходят по планете Земля. |
| But she was still there, man. | Но она была всё ещё там, чёрт. |
| Clarence Traingrove I'm very keen on that property and my offer of 50 pounds - still stands. | Кларенс Трингров, я крайне заинтересован в этой собственности и моё предложение в 50 фунтов... всё ещё в силе. |
| And you still think she's- Dead? | И ты всё ещё думаешь, что она мертва? |
| He still needs a lot of work. | Ему ещё нужно будет много поработать. |
| Deep underground... near the Earth's core, where it's still warm. | Глубоко под землёй близко к ядру Земли, где всё ещё тепло. |
| But I'm still your mother, you know. | Но я всё ещё ваша мама, вы же знаете. |
| Marie's still at the hospital with her mom. | МарИ всё ещё в больнице с матерью. |
| Sometimes it's nice to know that somebody still cares about me. | Иногда это приятно знать, что кому то я ещё дорог. |
| The snub could propel us all into still more years of blood feud. | Оскорбление может сделать нашу вражду ещё более кровавой. |
| He's still shooting up in the air right now. | Он всё ещё стреляет в воздух. |
| Can't believe you lot are still hanging out together. | Не могу поверить, что вы всё ещё вместе. |
| See if she's still living in our old place. | Если она ещё живёт по старому адресу. |
| My child is still immature so I am making this difficult request of you. | Моя дочь всё ещё незрелая, поэтому я обращаюсь с этой сложной просьбой к Вам. |
| Do they still seem better than you? | Они всё ещё выглядят лучше тебя? - Нет, мэм. |
| Somebody up there still likes me. | Кто-то наверху всё ещё любит меня. |
| I can only assume... he's still in Spain. | Значит, я делаю вывод, что он всё ещё в Испании. |
| It's still early, hyung-nim. | Но ещё очень рано, хённим. |
| There's still fight in them, but I don't know why. | Для них война ещё не окончена, я не понимаю почему. |