And now it's day, and you're still here. |
И вот день, а ты ещё здесь. |
I can still see his face the morning after that air raid. |
Я всё ещё вижу его лицо в то утро, после воздушного налета. |
There's still some dirt from the road around your fingernails. |
Тут ещё какая-то грязь от дороги, вокруг ногтей. |
Well, she's still around. |
Ну, она всё ещё здесь. |
He still has time to get out. |
У него ещё есть время на это. |
I'm sure the guys are still with us. |
Я уверен, что ребята ещё среди живых. |
We're so close, and there's still so much to do. |
Свадьба на носу, а ещё столько нужно сделать. |
Eadie, you still looking for something borrowed? |
Идди, ты всё ещё ищешь, что бы одолжить? |
You know, I'm still curious. |
Знаете, мне всё ещё любопытно. |
OK, but one thing still bugs me. |
Хорошо, но одна вещь всё ещё беспокоит меня. |
I still embrace the precepts, but I choose to live my own life now. |
Я всё ещё принимаю заповеди, но я выбрала жить собственной жизнью. |
But she still has to be interested in his advances. |
Нужно ведь ещё, чтобы она приняла его ухаживания. |
Trouble is, I've still got Silent Bob here. |
Проблема в том, что меня тут всё ещё караулит Молчаливый Боб. |
~ Sister, you're still a valued part of Nonnatus House. |
Сестра, вы всё ещё важная часть Ноннатус Хаус. |
We're still holding close to 15, Houston. |
Пока ещё держимся возле 15, Хьюстон. |
Honey, you don't honestly believe that Michelle is still a... |
Дорогая, ты ведь не думаешь, что наша Мишель всё ещё... |
I'm still collating whether admitting is the best course. |
Я всё ещё пытаюсь узнать, является ли признание лучшим выходом. |
It's still an active crime scene. |
Пока нельзя, наши там ещё работают. |
But she's still out there, Quentin. |
Но она всё ещё там, Квентин. |
We're still sorting out the specifics. |
Мы ещё выясняем все детали этой неразберихи. |
Forensics is still looking into it, but the entire office was destroyed. |
Взрывники ещё ищут, но весь офис разнесло к чертям. |
I'm still finding out things about her myself. |
Я всё ещё знакомлюсь с ней постепенно. |
He's still running around digging up tombs. |
Если всё ещё может раскапывать гробницы. |
I beat you and I'm still here. |
Я победила тебя, и я всё ещё здесь. |
No, you're still my responsibility. |
Нет, я всё ещё отвечаю за тебя. |