| While still a house physician, Lewis began physiological research, carrying out fundamental research on the heart, the pulse and blood pressure. | Ещё будучи интерном, Льюис начал физиологические исследования, проведение фундаментальное изучение сердца, пульса и кровяного давления. |
| By 1936 only 13% of people were still receiving poor relief in some form of institution. | К 1936 году только 13 % людей всё ещё получали помощь внутри какого-либо заведения. |
| Many European and North American linguists acknowledge Piedmontese as an independent language, though in Italy it is often still considered a dialect. | Многие европейские и американские лингвисты считают пьемонтский самостоятельным языком, хотя в Италии часто он все ещё считается диалектом. |
| The building still retains the rails and wooden cart once used to move books around the store between the shelves. | В здании все ещё сохраняются рельсы и деревянная тележка, когда-то использовавшиеся для перемещения книг между полками. |
| We still love each other very much. | Мы всё ещё очень любим друг друга. |
| Remnants of the installation still exist in the upper levels of the fort. | Остатки зенитных установок всё ещё остаются на верхних уровнях форта. |
| In 1748 the Treaty of Aix-la-Chapelle returned Louibourg to France, with Massachusetts still awaiting compensation for its seizure. | В 1748 году британцы вернули Луисбург Франции, а Массачусетс все ещё ожидал компенсации за его захват. |
| More time passes, and he still does not manage to avoid sin. | Проходит ещё время, и ему всё-таки не удаётся избежать греха. |
| Each group has but one primary purpose - to carry its message to the alcoholic who still suffers. | У каждой группы есть лишь одна главная цель - донести смысл наших идей до тех алкоголиков, которые всё ещё страдают. |
| The street grid pattern and the temples and shrines from times past still exist. | Рисунок уличной сети, храмы и святыни прошлых времён всё ещё существуют. |
| Hunting is still an important part of the lifestyle of the mostly Inuit population. | Охота всё ещё является важной частью уклада большинства инуитского населения. |
| In the mid-1980s, while still working for Tatsunoko, Mashimo survived a severe alpine skiing accident. | В середине 1980-х годов, когда Масимо ещё работал на Tatsunoko, он попал в тяжёлый несчастный случай во время катания на горных лыжах. |
| His death is commonly estimated at about 999, but a recently published document shows him still living in 1002. | Обычно считается, что Санчо скончался около 999 года, но недавно был обнаружен документ, показавший, что он был ещё жив в 1002 году. |
| While still a student at the Academy, she became a soloist of the Latvian National Opera. | Ещё во время учебы в академии стала солисткой Латвийской национальной оперы. |
| Among the earliest camelids was the rabbit-sized Protylopus, which still had four toes on each foot. | Среди предков верблюдовых был Protylopus размером с кролика, который ещё имел четыре пальца на каждой ноге. |
| Ries married, lost a child, and divorced while still a teenager in Moscow. | Тереза Рис вышла замуж, потеряла ребёнка и развелась ещё в юношеском возрасте в Москве. |
| While still a minor, he was sentenced to 1 year imprisonment for hooliganism. | Будучи ещё несовершеннолетним, за хулиганство был осуждён к 1 году лишения свободы. |
| He was still at work on Warwick Castle in 1760. | В 1760 он всё ещё работал в Уорикском замке. |
| As of 2011, there were still few thousand alleged combatants in state prisons awaiting trials. | С 2011 года ещё несколько тысяч участников ТОТИ находятся в государственных тюрьмах в ожидании приговора... |
| Though the lighthouse is no longer in use, its foundation is still visible from the bike path. | Хотя маяк уже не используется, его основание всё ещё видно из парка для велосипедистов. |
| In the early 1990s AZLK still remained one of the largest auto companies in the USSR. | В начале 1990-х годов АЗЛК всё ещё оставался одним из крупнейших автомобилестроительных советских предприятий. |
| Sixteen areas of Ottawa are still radioactive. | Некоторые территории Оттавы всё ещё радиоактивны. |
| The Grant's gazelle is still a common species, despite having been eradicated in certain areas. | Газель Гранта всё ещё довольно распространенный вид, несмотря на то что в некоторых областях она полностью уничтожена. |
| After the fall of Mount Suribachi in the south, the Japanese still held a strong position throughout the island. | После падения горы Сурибати на юге японцы все ещё имели сильные позиции на остальной части острова. |
| On the 13th, the march was resumed in improved weather, though the cold was still severe. | 13 декабря её продвижение было возобновлено, поскольку улучшилась погода, хотя мороз был всё ещё силён. |