| She's still mad at me. | Она всё ещё злится на меня. |
| Because William is still here somewhere, isn't he? | Потому что Вильям всё ещё где-то здесь, не правда ли? |
| Just... me feeling old, wanting to check that I still got it. | Просто... с возрастом вздумал проверить, гожусь ли ещё на что. |
| Look, Peter, his car's still there. | Смотри, Питер, его машина всё ещё здесь. |
| Mr Yamamori, there are still a few bullets left. | Ямамори... У меня ещё есть несколько пуль... |
| These lungs are still two weeks away from being viable. | Эти лёгкие всё ещё за две недели до жизнеспособного состояния. |
| It's still under government control. | Он всё ещё под контролем правительства. |
| I've got a time machine, Dorium... it's all still going on. | У меня машина времени, Дориум... и всё ещё продолжается. |
| Time's still passing for me. | Для меня время всё ещё идёт. |
| I mean, I'm still here. | Я имею ввиду, я всё ещё здесь. |
| And I'm still living in the house. | И я всё ещё живу в доме. |
| You do have a choice, as hard as choosing to focus on what's still to come may be. | У тебя есть трудный выбор - постараться сосредоточиться на том, что ещё может произойти. |
| I still want to get the wives together. | Я всё ещё надеюсь, что наши жены подружатся. |
| He still needs to manage the vote. | Он всё ещё должен контролировать голосование. |
| Good to know I still turn you on. | Рада слышать, что всё ещё способна тебя завести. |
| If it doesn't work out, we'll still get half their rocks. | Если это не сработает, мы всё ещё имеем половину их камней. |
| And I still got to eat the donut. | И я всё ещё хочу съесть пончик. |
| It still doesn't feel quite real. | Всё ещё не чувствую, что это правда. |
| Minnie, this toast is still bread. | Минни, тосты ещё не подсушены. |
| But you can still get your parents back. | Но ты всё ещё можешь вернуть своих родителей. |
| Lucky you, the bag is still here. | Повезло тебе, посылка всё ещё здесь. |
| I can still hear Delphine's voice in the choir... | Я всё ещё слышу в хоре голос Дельфины... |
| I am surprised that your nemesis is still breathing. | Я удивлен, что твой враг все ещё дышит. |
| Maybe, but I'm still holding out for Prince Charming. | Возможно, но я все ещё жду прекрасного принца. |
| Guys, we can still play. | Парни, мы ещё можем поиграть. |