Was he still here when you arrived? |
Он ещё был здесь, когда ты приехала? |
It was cold yesterday, but it is still colder today. |
Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее. |
My dream is still just a dream. |
Моя мечта всё ещё остаётся мечтой. |
I don't want to go bald when I'm still young. |
Я не хочу облысеть, пока я ещё молод. |
The girl lifted her face still wet with tears. |
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. |
The Middle East is still called a powder keg. |
Ближний Восток всё ещё называют пороховой бочкой. |
In those days, he was still strong and energetic. |
В то время он был ещё полон сил и энергии. |
Although he is over 70, he is still active. |
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен. |
He is still too young for the job. |
Он ещё слишком молод для такой работы. |
He was still in his teens when he founded a company. |
Он был ещё подростком, когда основал компанию. |
He is kind, and, what is still better, very honest. |
Он добр и, что ещё лучше, очень честен. |
What happened to them is still a mystery. |
Что случилось с ними - ещё загадка. |
I can still see my mother's face. |
Я всё ещё вижу лицо своей матери. |
Where the treasure is hidden is still a mystery. |
Местонахождение спрятанных сокровищ всё ещё остаётся тайной. |
This morning Tom said that his sister is still ill in bed. |
Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели. |
I'm still waiting for my order. |
Я все ещё жду мой заказ. |
My grandmother is still vigorous at 82 years old. |
Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии. |
My son still believes in Santa Claus. |
Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса. |
The prisoner who escaped is still at large. |
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. |
What happened to them is still a mystery. |
То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой. |
That program is still far from perfect. |
Эта программа всё ещё далека от совершенства. |
No matter how old you are, it is still possible to learn. |
Неважно сколько Вам лет, Вы ещё можете учиться. |
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. |
Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро. |
I'm drunk, but I can still speak German. |
Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки. |
When I saw him last, he was still a child. |
Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком. |