| Was he still here when you arrived? | Он ещё был здесь, когда ты приехала? |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | Вчера было холодно, но сегодня ещё холоднее. |
| My dream is still just a dream. | Моя мечта всё ещё остаётся мечтой. |
| I don't want to go bald when I'm still young. | Я не хочу облысеть, пока я ещё молод. |
| The girl lifted her face still wet with tears. | Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. |
| The Middle East is still called a powder keg. | Ближний Восток всё ещё называют пороховой бочкой. |
| In those days, he was still strong and energetic. | В то время он был ещё полон сил и энергии. |
| Although he is over 70, he is still active. | Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен. |
| He is still too young for the job. | Он ещё слишком молод для такой работы. |
| He was still in his teens when he founded a company. | Он был ещё подростком, когда основал компанию. |
| He is kind, and, what is still better, very honest. | Он добр и, что ещё лучше, очень честен. |
| What happened to them is still a mystery. | Что случилось с ними - ещё загадка. |
| I can still see my mother's face. | Я всё ещё вижу лицо своей матери. |
| Where the treasure is hidden is still a mystery. | Местонахождение спрятанных сокровищ всё ещё остаётся тайной. |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели. |
| I'm still waiting for my order. | Я все ещё жду мой заказ. |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии. |
| My son still believes in Santa Claus. | Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса. |
| The prisoner who escaped is still at large. | Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. |
| What happened to them is still a mystery. | То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой. |
| That program is still far from perfect. | Эта программа всё ещё далека от совершенства. |
| No matter how old you are, it is still possible to learn. | Неважно сколько Вам лет, Вы ещё можете учиться. |
| Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. | Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро. |
| I'm drunk, but I can still speak German. | Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки. |
| When I saw him last, he was still a child. | Когда я видел его в последний раз, он был ещё ребёнком. |