Look how his lips still move. |
Смотри, его губы ещё шевелятся. |
The police were still there when I left. |
Когда я уезжала, полиция была ещё там. |
If you said he was still at lunch, maybe I'd believe you. |
Скажи ты, что он ещё обедает, может, я бы тебе поверил. |
It's still the biggest haul I've ever seen. |
Это всё ещё самый большой улов, который я когда-либо видел. |
There's still a lot of places I haven't been to. |
Сколько ещё мест где я не был. |
It's still too early to tell, ma'am. |
Ещё рано об этом говорить, мадам. |
Darling, you're still awake. |
Дорогая, ты ещё не спишь. |
I'm still getting out from under the meds that they gave me. |
Я всё ещё отхожу от препаратов, которыми они пичкали меня. |
I know she is still with me. |
Я знаю, она всё ещё со мной. |
That man of hers still loves her. |
Тот мужчина всё ещё её любит. |
One can still see the chains put up there by the authorities. |
Можно всё ещё увидеть цепи, помещённые туда руководством. |
"While we in Europe were still barbarians," an entire civilization flourished here. |
Пока мы в Европе всё ещё были варварами... здесь вовсю процветала цивилизация. |
However, the odds are still present. |
Однако, разногласия всё ещё присутствуют. |
At yet it still hasn't stop the illusive bathroom burglar. |
Но всё ещё не остановили загадочного туалетного грабителя. |
As you all know, Mr. Harris is still missing... |
Как вы все знаете, мистер Харрис всё ещё отсутствует... |
Your boss's car is still here, and the back door was wide open. |
Автомобиль твоего босса всё ещё тут и задняя дверь была открыта настежь. |
There's still time, if you want to change your mind. |
Ещё есть время, если ты хочешь передумать. |
If they still refuse, then you must die! |
Если они всё ещё будут отказываться, значит, ты должен умереть! |
Merryweather still has her gift to give. |
Фрейя ещё не наделила девочку своим даром. |
We met only last night, and still you do not recognize my voice. |
Мы познакомились вчера, а вы ещё не узнаёте мой голос. |
I'm worried, 'cause I'm still in the beginning stages of my collection. |
Меня беспокоит, потому что я всё ещё на начальном этапе создания своей коллекции. |
For my final collection, it's still Mondo, but it's like polished. |
В моей финальной коллекции, всё ещё полно Мондо, но он типа гламурный. |
I'm still thinking about names. |
Я всё ещё думаю об именах. |
I was exhausted, but I still had to drive back to my apartment in Tokyo. |
Я очень устала, а мне ещё предстоял путь обратно в мою квартиру в Токио. |
In Frannie's dream, she's still down there, waiting to come back. |
Во сне Френни она всё ещё там, ждёт своего возвращения. |