Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
If anything still need to tell me. Если что-нибудь ещё понадобится, скажи.
I was told that I recover, only voice still hoarse. Мне сказали, что я поправляюсь, только голос ещё сиплый.
Andy, you're still my little brother who I stayed up late playing cards with. Энди, ты всё ещё мой маленький братишка, с которым я допоздна играл в карты.
There's still some concern about the Star City operation. Нас всё ещё беспокоит операция в Стар Сити.
We're still waiting on Ms. Smoak. Мы всё ещё ждём мисс Смоук.
Thea and Felicity are still trapped inside Palmer Tech with who knows how many more bees. Тея и Фелисити всё ещё в ловушке в Палмер Технолоджис с неизвестно сколькими ещё пчёлами.
Now there was still, wait. Сейчас тут ещё было, подожди.
Tosh, Asha's still at the hotel. Тош, Аша все ещё в отеле.
Agreed... we're still waiting on Sara and the two lovebirds to get back. Согласен... мы всё ещё ждём возвращения Сары и двух голубков.
They were still awake, playing their game. Они ещё не спали, играли в свои игры.
Make sure my brain's still working. Убедиться, что мои мозги ещё работают.
Mr. Deaux is still waiting to see you. Мистер Доу всё ещё ждёт вас.
Maybe part of him still is. Может часть его всё ещё хорошая.
But we're still missing another person. Но ещё одного человека всё равно не хватает.
Do you still enjoy listening to music? Ты всё ещё любишь слушать музыку? Да.
He still gets jealous, and... Он всё ещё ревнует, и домой я не хочу идти.
Paige, he needs to feel like you still trust him. Пейдж, он должен почувствовать, что ты всё ещё доверяешь ему.
You two still care about people. Вы всё ещё заботитесь о других.
No doubt still cleaning up what's left of that barmaid. Без сомнения всё ещё прибирают то, что осталось от той барменши.
It - it still might be the antibiotic. Это всё ещё может быть антибиотик.
No, but she's still on the island. Нет, но она ещё на острове.
You're still the person who tried to do something. Ты всё ещё тот человек, который пытался сделать что-то.
I'm still following his security detail. Я всё ещё сижу на хвосте у телохранителей.
It didn't work, I'm still here. Он не работает - я всё ещё здесь.
I can't believe we're still open. Мне не верится, что мы ещё открыты...