| We're still fighting weather here. | У нас всё ещё плохая погода. |
| There's still a round in the chamber. | В патроннике ещё остался один боевой. |
| We still use it in that sense. | Мы всё ещё используем его в этом значении. |
| The remote can still set it off. | Его всё ещё можно взорвать с пульта. |
| And they're still in court over it. | И они всё ещё работают во дворе. |
| I still can't get a signal. | У меня всё ещё нет сигнала. |
| Not with your daughter still out there. | Твоя дочь всё ещё где-то там. |
| But I would want so much, she still loved me. | Но как бы хотелось, чтобы она всё ещё любила меня. |
| Good... just make sure they still understand she's missing, not dead. | Хорошо... только убедись, что они всё ещё думают, будто она пропала, а не мертва. |
| There's water still but that creature drinks it all. | Здесь ещё есть вода, но это чудище всё выпивает. |
| But it's still him, look... | Но это всё ещё он, смотрите... |
| No, we're still on the bridge. | Нет, мы ещё на мосту. |
| I'm still working the Internet dating sites. | Я всё ещё прочёсываю сайты знакомств. |
| On the other hand, the brain surgeon's still out there. | С другой стороны, Нейрохирург всё ещё на свободе. |
| Unlike the others, Cha.rlie knew I wa.s still a.live. | В отличие от других, Чарли знал, что я ещё жив. |
| I think I can still fit a goose feather pillow in. | Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера. |
| So, you still believe it's important. | Значит, всё ещё верите, что это важно. |
| Well, the house was foreclosed on five months ago, it's still owned by National Bank. | Дом был изъят 5 месяцев назад, он всё ещё принадлежит Национальному банку. |
| Penny, I can still drive you. | Пенни, я все ещё могу довезти тебя. |
| I'm still going to go with you. | Я все ещё собираюсь пойти с тобой. |
| Luckily, my credit card was still technically valid. | К счастью, моя кредитка всё ещё действовала. |
| She was still in the grip of paralysis when we left. | Она всё ещё была в ступоре, когда мы уехали. |
| I think the bed still isn't built. | Думаю, кровать всё ещё не установлена. |
| Okay, the bed still isn't built. | Ладно, кровать всё ещё не собрана. |
| It consists of a skull with a few vertebrae still attached but nothing else. | Она состоит из черепа с несколькими позвонками, всё ещё прикреплёнными к нему, но больше ничего. |