We still need to talk about that text you sent while you were in there. |
Нам всё ещё нужно поговорить о том сообщении, что ты послала, пока была в Карлтоне. |
You still ruminating over your messed-up family? |
Ты всё ещё думаешь о путанице в своей семье? |
You still thinking he was killed by another member? |
Ты все ещё думаешь, что его убил один из сотрудников? |
With everything that's happened, you're still here for Michael. |
После всего, что случилось, ты всё ещё здесь ради Майкла. |
And with everything going on, I still need my best friend by my side. |
И со всем происходящим мне все ещё нужно, чтобы мой лучший друг был на моей стороне. |
Active, confident but still so feminine, full of empathy and emotion. |
Активная, уверенная в себе но ещё и женственная, полна сострадания и эмоций. |
Okay, Conrad's still not picking up and his voice mail's full. |
Ладно, Конрад всё ещё не отвечает, и его голосовая почта переполнена. |
Some of those are still your own men. |
Некоторые из них всё ещё ваши люди. |
I had faith that you still thought of me. |
И верю, что ты ещё думаешь обо мне. |
You think he's still hunting. |
Ты думаешь, он ещё охотится. |
Sorry, okay, my family still hasn't seen my place. |
Да, и прости, моя семья ещё не видела моих хором. |
Well, if Dorian Gray's still around, he owns Club Effigy. |
Так, если Дориан Грей все ещё здесь, значит ему и принадлежит клуб Эффиджи. |
Cassandra's still officially under his spell. |
Кассандра всё ещё под его заклинанием. |
If she's still absorbing the effect, then the painting wasn't the focus. |
Если она всё ещё испытывает эффект, значит картина не была фокусом. |
You still owe me two answers. |
Ты мне ещё два ответа должен. |
Now if you still had Blair, things might be different. |
Если бы у тебя все ещё была Блэр Уолдорф, все могло бы быть по-другому. |
Nice to see you girls back together again, still dressing alike. |
Приятно видеть вас девочки снова вместе, все ещё одевающихся одинаково. |
He still gets a bit upset sometimes, so we talk. |
Он всё ещё иногда расстраивается, поэтому мы разговариваем. |
But I still need more parameters. |
Но мне всё ещё нужны вводные. |
I know you're still in there, my sweet Samantha. |
Я знаю, ты всё ещё там, милая Саманта. |
Apparently, she still attracts followers in spite of the... what-have-you. |
Похоже, она всё ещё привлекает последователей несмотря на... ну, вы поняли. |
People probably don't still say that. |
Возможно, всё ещё не говорят. |
The war still rages in you. |
Война всё ещё бушует в тебе. |
I watched it a dozen times, I still can't tell. |
Я просматривал запись десятки раз, и всё ещё не могу сказать. |
I have a lot I want to do for her still. |
Ещё так много сделать для неё. |