Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
We're still looking for the head of this snake. Мы всё ещё ищем голову этой змеи.
I'm still glad you're alive. Я всё ещё рада, что ты жива.
I'm still having really hard time believing what happened. Мне все ещё сложно поверить в то, что случилось.
He is still deliberating, whilst life invokes his fate and waits for his decision. Он всё ещё размышляет, пока жизнь взывает к его судьбе и ждёт его решения.
There is still a bit before leaving, Mayor. Нам ещё изрядно топать, майор.
Everyone still living within the area has been forcibly evacuated. Всех, кто ещё живёт в этом районе, принудительно эвакуируют.
Helena's left me and Cosima's still sick. Хелена бросила меня, а Косима всё ещё больна.
No worries, we still got time. Не волнуйся, время ещё есть.
But you still owe us for the consignment, Frank. Но ты нам ещё должен за реализацию, Фрэнк.
I still got a few good stories in me. У меня ещё припасено пару хороших историй.
There still might be a trace of him in the system. В системе всё ещё может быть след к нему.
You still believe he melted in the Tokyo rainfall? Ты всё ещё веришь, что он расстаял в токийском ливне?
I don't know yet. I'm still cooking. Ещё не знаю, всё ещё готовлюсь.
You're probably still sensitive over Fisher. Ты просто ещё не отошла от темы с Фишером.
Krystal Goderitch is... still naive. Кристал Годерич... всё ещё в неведении.
The pills still need their clinical trials, there might be some serious side effects. Пилюли ещё не прошли испытаний, у них могут быть серьёзные побочные эффекты.
I still want to know why we're here. Я всё ещё хочу знать, зачем мы здесь.
I still need... 2 hours. Мне надо ещё... 2 часа.
I didn't even know he still thought about her until this morning. Я даже не знала до сегодняшнего утра, что он все ещё думал о ней.
A couple hours went by. Dad still wasn't home. Прошло ещё пара часов, а папы всё не было дома.
Because you're still working for Cohaagen. Ты всё ещё работаешь на Кохагена.
Full thesis is still at the typist, but you should have it by Friday. Полный текст диссертации ещё у машинистки, но вы получите его к пятнице.
You're still letting them get to you. Ты всё ещё позволяешь им влиять на тебя.
When they still loved each other. Когда они ещё любили друг друга.
And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.