We're still looking for the head of this snake. |
Мы всё ещё ищем голову этой змеи. |
I'm still glad you're alive. |
Я всё ещё рада, что ты жива. |
I'm still having really hard time believing what happened. |
Мне все ещё сложно поверить в то, что случилось. |
He is still deliberating, whilst life invokes his fate and waits for his decision. |
Он всё ещё размышляет, пока жизнь взывает к его судьбе и ждёт его решения. |
There is still a bit before leaving, Mayor. |
Нам ещё изрядно топать, майор. |
Everyone still living within the area has been forcibly evacuated. |
Всех, кто ещё живёт в этом районе, принудительно эвакуируют. |
Helena's left me and Cosima's still sick. |
Хелена бросила меня, а Косима всё ещё больна. |
No worries, we still got time. |
Не волнуйся, время ещё есть. |
But you still owe us for the consignment, Frank. |
Но ты нам ещё должен за реализацию, Фрэнк. |
I still got a few good stories in me. |
У меня ещё припасено пару хороших историй. |
There still might be a trace of him in the system. |
В системе всё ещё может быть след к нему. |
You still believe he melted in the Tokyo rainfall? |
Ты всё ещё веришь, что он расстаял в токийском ливне? |
I don't know yet. I'm still cooking. |
Ещё не знаю, всё ещё готовлюсь. |
You're probably still sensitive over Fisher. |
Ты просто ещё не отошла от темы с Фишером. |
Krystal Goderitch is... still naive. |
Кристал Годерич... всё ещё в неведении. |
The pills still need their clinical trials, there might be some serious side effects. |
Пилюли ещё не прошли испытаний, у них могут быть серьёзные побочные эффекты. |
I still want to know why we're here. |
Я всё ещё хочу знать, зачем мы здесь. |
I still need... 2 hours. |
Мне надо ещё... 2 часа. |
I didn't even know he still thought about her until this morning. |
Я даже не знала до сегодняшнего утра, что он все ещё думал о ней. |
A couple hours went by. Dad still wasn't home. |
Прошло ещё пара часов, а папы всё не было дома. |
Because you're still working for Cohaagen. |
Ты всё ещё работаешь на Кохагена. |
Full thesis is still at the typist, but you should have it by Friday. |
Полный текст диссертации ещё у машинистки, но вы получите его к пятнице. |
You're still letting them get to you. |
Ты всё ещё позволяешь им влиять на тебя. |
When they still loved each other. |
Когда они ещё любили друг друга. |
And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. |
А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований. |