| However, this sector still remains underdeveloped in comparison with neighbouring countries. | Однако этот сектор всё ещё остаётся слаборазвитым по сравнению с соседними странами. |
| Multiple new kernels for Hackintosh 10.9 are in the works, although there still are minor issues with most of them. | Разрабатывается множество новых ядер 10.9 для «хакинтоша», хотя всё ещё существуют незначительные трудности с большинством из них. |
| For this reason the gentler but still rapid CVD is increasingly preferred. | В связи с этим мягкий, но все ещё сравнительно быстрый CVD наиболее предпочтителен. |
| In Windows Server 2003, the situation was improved, but scripting support was still unsatisfactory. | В Windows Server 2003 ситуация была улучшена, однако поддержка сценариев всё ещё считалась недостаточной. |
| Franco refused, citing the danger that the United Kingdom still presented to Spain and the Spanish colonies. | Франко отказался, сославшись на опасность, которую Соединённое Королевство всё ещё представляет для Испании и её колоний. |
| But the Japanese people generally still cling to the more popular nomenclature and call it jiu-jitsu. | Но японцы вообще всё ещё цепляются за более популярную терминологию и называют её джиу-джитсу. |
| Commercial formats are still to be announced. | Коммерческие форматы сингла всё ещё не анонсированы. |
| Although Macsyma 2.0.5 was still very slow at numerics, it had a greatly strengthened portfolio of numerical analysis and linear algebra routines. | Хотя Macsyma 2.0.5 всё ещё была очень медленной в численных методах, она имела значительно усиленный портфель подпрограмм численного анализа и линейной алгебры. |
| Despite his hearing difficulties, he still prefers to sing or chant parts of the Mass. | Несмотря на свои трудности со слухом, он все ещё предпочитает петь или частично напевать мессу. |
| While many organizations still use only documents to manage requirements, others manage their requirements baselines using software tools. | В то время как многие организаций всё ещё используют обычные документы для управления требованиями, другие управляют своими базовыми требованиями, используя программные инструменты. |
| In the 18th century Frankfurt still had city walls and its own army. | В XVIII веке Франкфурт всё ещё имел крепостные стены и собственный гарнизон. |
| However, leaching and groundwater leakage still causes some pollution. | Однако выщелачивание и просачивание грунтовых вод всё ещё вызывают некоторое загрязнение. |
| Trams still operate in Rio today, over 150 years later. | Трамваи всё ещё работают в Рио сегодня, спустя более чем 130 лет. |
| When they reached Concepción, the Mexican Army was still visible in the distance. | Когда они подошли к Консепсьон, мексиканская армия всё ещё была в пределах видимости. |
| Despite strenuous effort, she realised that there were still many unhappy beings yet to be saved. | Несмотря на упорные усилия, она видела, что ещё очень многие несчастные существа не спасены. |
| The result of the conversion is still a triple of intensity values. | Результатом преобразования является ещё тройка значений интенсивности. |
| Jeong's background in theater and improv started while he was still a medical student in North Carolina. | История Джонга в театре и импровизации началась, когда он ещё был студентом-медиком в Северной Каролине. |
| Python was still in its infancy. | Python был ещё во младенческом возрасте. |
| In contrast Sandomierz Austrians still hold beachhead on the right bank of the Vistula, you can create a threat to the flank of the 37th Division. | Напротив Сандомира австрийцы ещё удерживали плацдарм на правом берегу Вислы, чем создавали угрозу флангу 37-й дивизии. |
| The trial for Haywood Patterson occurred while the Norris and Weems cases were still under consideration by the jury. | Суд над Паттерсоном начался, когда дела Норриса и Уимса ещё находилось на обсуждении жюри. |
| After thousands of positive pieces of customer's feedback, we are still enthusiastic and feel humble pride. | После тысяч положительных отзывов клиентов, мы всё ещё испытываем воодушевление и скромную гордость. |
| This meant that they were still large and difficult to manufacture just like their mainframe predecessors. | Это означало, что они все ещё были большими и сложными в производстве, как их предшественники - мейнфреймы. |
| Aggressive actions still negatively impact country's' reputation, but less than taking territory by force. | Агрессивные действия всё ещё окажут воздействие на репутацию страны, но меньше, чем захват территории силой. |
| Shelter still sounds very 'Alcest', but maybe not as much as the other records. | Shelter все ещё звучит очень в духе Alcest, но возможно не так сильно как остальные альбомы». |
| Readers welcomed the new Flash, but still had an interest in the old one. | Читатели приветствовали нового Флэша, но интерес к старому все ещё не угасал. |