| I accept not to understand why you're still in my bathtub. | Я смиряюсь с непониманием того, почему ты всё ещё в моей ванной. |
| She can still pop my chubby. | Всё ещё может раскочегарить моего друга. |
| I still matter, my friend. | Я всё ещё хорош, мой друг. |
| So, you still live with your mother. | Значит, вы всё ещё живёте со своей матерью. |
| Surely there are others out there who still dare to challenge my reign. | Уверен, есть ещё те, кто смеют сомневаться в моей власти. |
| Salazar is still in the area. | Слушай, Салазар всё ещё где-то поблизости. |
| Which means your boy is still in Vancouver. | Это значит, что мальчик ещё в Ванкувере. |
| She's still in a very fragile state, so please keep it brief. | Она всё ещё в очень уязвимом состоянии, так что, пожалуйста, будьте кратки. |
| Perhaps she's still on her way. | Возможно, она всё ещё в пути. |
| Perhaps she is still with the spirits. | Возможно она всё ещё с духами. |
| She was still a little kid in Tennessee. | А она ещё была маленьким ребёнком в Теннесси. |
| Yes, I'm still excited you came. | Да, я всё ещё рад, что ты пришла. |
| We can still make the train. | Мы всё ещё успеваем на поезд. |
| I'm glad you're still here. | Как хорошо, что вы ещё здесь. |
| We still got a few cars left. | У нас ещё осталось несколько машин. |
| Baby, if you can still hear me, I love you. | Ребёнок, если ты всё ещё меня слышишь, я люблю тебя. |
| Well, in the afterlife, you're still a dealer. | Ну, в загробной жизни, ты всё ещё барыга. |
| Perhaps she's still in love with you, Will. | Возможно, она всё ещё тебя любит. |
| At some point, you realized that Alana's face still looked like Elliott Collier. | В какой-то момент вы поняли, что лицо Аланы всё ещё выглядело как Эллиотт Колльер. |
| It's still way up in the hills. | Он же ещё до холмов не доехал. |
| If it falls through, I want the Kings to know that Marks is still willing to distribute. | Если не сработает - пусть Короли знают, что Маркс всё ещё хочет распространять. |
| Tara: She thinks I'm still trying to take the boys away from her. | Думает, я всё ещё пытаюсь увезти от неё мальчиков. |
| You still would have kissed him. | Ты всё ещё могла целовать его. |
| She still has 3 years to serve. | У неё впереди ещё три года. |
| The Rayburn name still means something down here. | Имя Рейберн всё ещё что-то здесь значит. |