Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
I accept not to understand why you're still in my bathtub. Я смиряюсь с непониманием того, почему ты всё ещё в моей ванной.
She can still pop my chubby. Всё ещё может раскочегарить моего друга.
I still matter, my friend. Я всё ещё хорош, мой друг.
So, you still live with your mother. Значит, вы всё ещё живёте со своей матерью.
Surely there are others out there who still dare to challenge my reign. Уверен, есть ещё те, кто смеют сомневаться в моей власти.
Salazar is still in the area. Слушай, Салазар всё ещё где-то поблизости.
Which means your boy is still in Vancouver. Это значит, что мальчик ещё в Ванкувере.
She's still in a very fragile state, so please keep it brief. Она всё ещё в очень уязвимом состоянии, так что, пожалуйста, будьте кратки.
Perhaps she's still on her way. Возможно, она всё ещё в пути.
Perhaps she is still with the spirits. Возможно она всё ещё с духами.
She was still a little kid in Tennessee. А она ещё была маленьким ребёнком в Теннесси.
Yes, I'm still excited you came. Да, я всё ещё рад, что ты пришла.
We can still make the train. Мы всё ещё успеваем на поезд.
I'm glad you're still here. Как хорошо, что вы ещё здесь.
We still got a few cars left. У нас ещё осталось несколько машин.
Baby, if you can still hear me, I love you. Ребёнок, если ты всё ещё меня слышишь, я люблю тебя.
Well, in the afterlife, you're still a dealer. Ну, в загробной жизни, ты всё ещё барыга.
Perhaps she's still in love with you, Will. Возможно, она всё ещё тебя любит.
At some point, you realized that Alana's face still looked like Elliott Collier. В какой-то момент вы поняли, что лицо Аланы всё ещё выглядело как Эллиотт Колльер.
It's still way up in the hills. Он же ещё до холмов не доехал.
If it falls through, I want the Kings to know that Marks is still willing to distribute. Если не сработает - пусть Короли знают, что Маркс всё ещё хочет распространять.
Tara: She thinks I'm still trying to take the boys away from her. Думает, я всё ещё пытаюсь увезти от неё мальчиков.
You still would have kissed him. Ты всё ещё могла целовать его.
She still has 3 years to serve. У неё впереди ещё три года.
The Rayburn name still means something down here. Имя Рейберн всё ещё что-то здесь значит.