I accept not to understand why you're still in my bathtub. |
Я смиряюсь с непониманием того, почему ты всё ещё в моей ванной. |
She can still pop my chubby. |
Всё ещё может раскочегарить моего друга. |
I still matter, my friend. |
Я всё ещё хорош, мой друг. |
So, you still live with your mother. |
Значит, вы всё ещё живёте со своей матерью. |
Surely there are others out there who still dare to challenge my reign. |
Уверен, есть ещё те, кто смеют сомневаться в моей власти. |
Salazar is still in the area. |
Слушай, Салазар всё ещё где-то поблизости. |
Which means your boy is still in Vancouver. |
Это значит, что мальчик ещё в Ванкувере. |
She's still in a very fragile state, so please keep it brief. |
Она всё ещё в очень уязвимом состоянии, так что, пожалуйста, будьте кратки. |
Perhaps she's still on her way. |
Возможно, она всё ещё в пути. |
Perhaps she is still with the spirits. |
Возможно она всё ещё с духами. |
She was still a little kid in Tennessee. |
А она ещё была маленьким ребёнком в Теннесси. |
Yes, I'm still excited you came. |
Да, я всё ещё рад, что ты пришла. |
We can still make the train. |
Мы всё ещё успеваем на поезд. |
I'm glad you're still here. |
Как хорошо, что вы ещё здесь. |
We still got a few cars left. |
У нас ещё осталось несколько машин. |
Baby, if you can still hear me, I love you. |
Ребёнок, если ты всё ещё меня слышишь, я люблю тебя. |
Well, in the afterlife, you're still a dealer. |
Ну, в загробной жизни, ты всё ещё барыга. |
Perhaps she's still in love with you, Will. |
Возможно, она всё ещё тебя любит. |
At some point, you realized that Alana's face still looked like Elliott Collier. |
В какой-то момент вы поняли, что лицо Аланы всё ещё выглядело как Эллиотт Колльер. |
It's still way up in the hills. |
Он же ещё до холмов не доехал. |
If it falls through, I want the Kings to know that Marks is still willing to distribute. |
Если не сработает - пусть Короли знают, что Маркс всё ещё хочет распространять. |
Tara: She thinks I'm still trying to take the boys away from her. |
Думает, я всё ещё пытаюсь увезти от неё мальчиков. |
You still would have kissed him. |
Ты всё ещё могла целовать его. |
She still has 3 years to serve. |
У неё впереди ещё три года. |
The Rayburn name still means something down here. |
Имя Рейберн всё ещё что-то здесь значит. |