Didn't know you were still here. |
Не знала, что Вы ещё здесь. |
He's still recovering from surgery, but he's awake now. |
Он всё ещё восстанавливается после операции, Но он уже очнулся. |
Will my consciousness still need a body? |
Будет ли моему сознанию всё ещё нужно моё тело? |
Rene Marshall might still get you. |
Рене Маршалл всё ещё может достать нас. |
I still remember the day you came through those doors, embracing that child. |
Я всё ещё помню день, когда ты вошла в те ворота, прижимая к себе дитя. |
But her hands are still warm! |
Она ещё жива, у неё тёплые руки! |
Jerry's guys are still here working the phones. |
Ребята Джерри всё ещё на телефонах. |
Looks like someone still wants to watch over you. |
Похоже, кое-кто всё ещё хочет приглядывать за тобой. |
However, there is still extensive tissue damage in those feet. |
Тем не менее, всё ещё есть обширное повреждение стоп. |
A guy loses an arm, but the arm still hurts. |
Человек теряет руку, но она все ещё болит. |
Tanya fell in love with Oka when she was still in school. |
Таня ещё в школе полюбила Оку. |
As we can see, the speedo is still climbing. |
Как мы видим, скорость все ещё растёт. |
I still need a list of all those who came onto the base on the day. |
Мне ещё нужен список всех, кто приходил на базу в тот день. |
British Paul holds first, Dino is still in second, |
Британец Пол на первом месте, Дино всё ещё на втором, |
Wondered if you were still teaching. |
И подумал, а вдруг ты ещё преподаёшь? |
No, she's still in town. |
Нет, она ещё в городе. |
He was still holding her when I got there. |
Он всё ещё держал её на руках, когда я вошла. |
But still could, kind of. |
Но ещё могут быть, вроде как. |
No, her name's still on the directory out front. |
Нет, её имя всё ещё значится на указателе при входе. |
So Sam Barlow's still in intensive care. |
Так Сэм Барлоу всё ещё в реанимации. |
Their daughter, crystal, is still at large. |
Их дочь, Кристал, всё ещё на свободе. |
Last time dad heard from him, he was still in Yemen. |
Последний раз отец получил от него известие, когда он все ещё был в Йемене. |
And in the midst of this ferocious speed still has a stereo to listen to. |
В самый разгар этой свирепой скорости всё ещё слышен стерео звук. |
Might think he's still fighting the war. |
Возможно, считает, что всё ещё на войне. |
The perp is possibly still on the scene. |
Преступник, возможно, всё ещё на месте преступления. |