| Didn't know you were still here. | Не знала, что Вы ещё здесь. |
| He's still recovering from surgery, but he's awake now. | Он всё ещё восстанавливается после операции, Но он уже очнулся. |
| Will my consciousness still need a body? | Будет ли моему сознанию всё ещё нужно моё тело? |
| Rene Marshall might still get you. | Рене Маршалл всё ещё может достать нас. |
| I still remember the day you came through those doors, embracing that child. | Я всё ещё помню день, когда ты вошла в те ворота, прижимая к себе дитя. |
| But her hands are still warm! | Она ещё жива, у неё тёплые руки! |
| Jerry's guys are still here working the phones. | Ребята Джерри всё ещё на телефонах. |
| Looks like someone still wants to watch over you. | Похоже, кое-кто всё ещё хочет приглядывать за тобой. |
| However, there is still extensive tissue damage in those feet. | Тем не менее, всё ещё есть обширное повреждение стоп. |
| A guy loses an arm, but the arm still hurts. | Человек теряет руку, но она все ещё болит. |
| Tanya fell in love with Oka when she was still in school. | Таня ещё в школе полюбила Оку. |
| As we can see, the speedo is still climbing. | Как мы видим, скорость все ещё растёт. |
| I still need a list of all those who came onto the base on the day. | Мне ещё нужен список всех, кто приходил на базу в тот день. |
| British Paul holds first, Dino is still in second, | Британец Пол на первом месте, Дино всё ещё на втором, |
| Wondered if you were still teaching. | И подумал, а вдруг ты ещё преподаёшь? |
| No, she's still in town. | Нет, она ещё в городе. |
| He was still holding her when I got there. | Он всё ещё держал её на руках, когда я вошла. |
| But still could, kind of. | Но ещё могут быть, вроде как. |
| No, her name's still on the directory out front. | Нет, её имя всё ещё значится на указателе при входе. |
| So Sam Barlow's still in intensive care. | Так Сэм Барлоу всё ещё в реанимации. |
| Their daughter, crystal, is still at large. | Их дочь, Кристал, всё ещё на свободе. |
| Last time dad heard from him, he was still in Yemen. | Последний раз отец получил от него известие, когда он все ещё был в Йемене. |
| And in the midst of this ferocious speed still has a stereo to listen to. | В самый разгар этой свирепой скорости всё ещё слышен стерео звук. |
| Might think he's still fighting the war. | Возможно, считает, что всё ещё на войне. |
| The perp is possibly still on the scene. | Преступник, возможно, всё ещё на месте преступления. |