| When I woke up, I could still feel the soil under my fingernails. | Когда я проснулся, я всё ещё чувствовал грунт у себя под ногтями. |
| Alex betrayed you and she is still out there. | Алекс предала тебя, и она всё ещё где-то неподалёку. |
| Our shower's still busted and I got rounds. | Наш душ всё ещё сломан, а я тороплюсь. |
| The mission is still a go, but there's one slight hiccup. | Операция всё ещё продолжается, но есть небольшая загвоздка. |
| I've been working on this for a few months, but I'm still shorthanded. | Я работаю над этим уже несколько месяцев, но мне нужны ещё люди. |
| Nathan's numbers still aren't stable enough for... | Нэйтан всё ещё недостаточно стабилен для... |
| He's-he's still out there waiting. | Он... он всё ещё ждёт. |
| All right, I can still get this done. | Ладно, я все ещё могу это сделать. |
| Danielle still thinks that you're crushing on me. | Дэниэль все ещё думает, что ты влюблена в меня. |
| I think that it's still possible if we approach her again... | Я думаю, что все еще возможно, если мы ещё раз попытаемся поговорить с ней... |
| What if we could still access it? | А что если мы всё ещё будем иметь доступ к ней? |
| And this priest is retired, but I think he still does exorcisms, which you'll need after today. | И вот священник, он на пенсии, но, я думаю, он всё ещё изгоняет нечистую силу, а это вам понадобится после сегодняшнего дня. |
| He still listens to Milli Vanilli. | Он всё ещё слушает "Милли Ванилли" |
| I could still give you a ride home, there's no rule against that. | Я всё ещё могу тебя подвезти, это не противоречит правилам. |
| There's still two seats left in the gallery. | Ещё есть 2 свободных места в галерее. |
| Helen Walker was still en route from Los Angeles. | Хелен Уокер всё ещё летела из Лос-Анджелеса. |
| I'm pretty sure my friend's still there. | Я уверен, что мой друг ещё там. |
| I know they're still out there. | Я знаю, что они ещё там. |
| You're still attached to your skin. | Ты всё ещё дорожишь своей кожей. |
| We're still trying to piece that together. | Мы всё ещё пытаемся собрать картину воедино. |
| We can still make it to Canada. | Мы всё ещё можем провернуть это в Канаде, но до тех пор, |
| You guys are still hanging out? | Вы, ребята, всё ещё зависаете вместе? |
| She can still put both legs behind her head. | И она всё ещё может закинуть обе ноги за голову. |
| I still think we should have arrested that Simone, though. | Но я всё ещё думаю, что нам следовало арестовать эту Симону. |
| I still got your phone, so you're good there... | Твой телефон всё ещё у меня, так что тут всё хорошо... |