When I woke up, I could still feel the soil under my fingernails. |
Когда я проснулся, я всё ещё чувствовал грунт у себя под ногтями. |
Alex betrayed you and she is still out there. |
Алекс предала тебя, и она всё ещё где-то неподалёку. |
Our shower's still busted and I got rounds. |
Наш душ всё ещё сломан, а я тороплюсь. |
The mission is still a go, but there's one slight hiccup. |
Операция всё ещё продолжается, но есть небольшая загвоздка. |
I've been working on this for a few months, but I'm still shorthanded. |
Я работаю над этим уже несколько месяцев, но мне нужны ещё люди. |
Nathan's numbers still aren't stable enough for... |
Нэйтан всё ещё недостаточно стабилен для... |
He's-he's still out there waiting. |
Он... он всё ещё ждёт. |
All right, I can still get this done. |
Ладно, я все ещё могу это сделать. |
Danielle still thinks that you're crushing on me. |
Дэниэль все ещё думает, что ты влюблена в меня. |
I think that it's still possible if we approach her again... |
Я думаю, что все еще возможно, если мы ещё раз попытаемся поговорить с ней... |
What if we could still access it? |
А что если мы всё ещё будем иметь доступ к ней? |
And this priest is retired, but I think he still does exorcisms, which you'll need after today. |
И вот священник, он на пенсии, но, я думаю, он всё ещё изгоняет нечистую силу, а это вам понадобится после сегодняшнего дня. |
He still listens to Milli Vanilli. |
Он всё ещё слушает "Милли Ванилли" |
I could still give you a ride home, there's no rule against that. |
Я всё ещё могу тебя подвезти, это не противоречит правилам. |
There's still two seats left in the gallery. |
Ещё есть 2 свободных места в галерее. |
Helen Walker was still en route from Los Angeles. |
Хелен Уокер всё ещё летела из Лос-Анджелеса. |
I'm pretty sure my friend's still there. |
Я уверен, что мой друг ещё там. |
I know they're still out there. |
Я знаю, что они ещё там. |
You're still attached to your skin. |
Ты всё ещё дорожишь своей кожей. |
We're still trying to piece that together. |
Мы всё ещё пытаемся собрать картину воедино. |
We can still make it to Canada. |
Мы всё ещё можем провернуть это в Канаде, но до тех пор, |
You guys are still hanging out? |
Вы, ребята, всё ещё зависаете вместе? |
She can still put both legs behind her head. |
И она всё ещё может закинуть обе ноги за голову. |
I still think we should have arrested that Simone, though. |
Но я всё ещё думаю, что нам следовало арестовать эту Симону. |
I still got your phone, so you're good there... |
Твой телефон всё ещё у меня, так что тут всё хорошо... |