Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Yet water is still abundant in unspoiled regions of the planet. Хотя нетронутые места планеты пока ещё богаты водой.
If you're still mad then please, let's settle it once and for all. Если Вы ещё злитесь, давайте решим это раз и навсегда.
It appears that I still suffer much inadequacy. Похоже, я ещё слишком некомпетентный.
There are still so many things I want to hear from you. Мне ещё столько нужно от Вас услышать.
Well, I'm still... Crew Ops at the Control Center. Пока я ещё... в группе управления полётом.
You can have that with Sheila and still give her what she needs. Ты можешь иметь это с Шейлой. и ещё давать ей что ей нужно.
I'm still mad at you. Я всё ещё зол на тебя.
I need to get out while I still got my life. Я должен выйти, пока у меня ещё есть жизнь.
Sure, but Johannes is still a baby. Да, конечно, но Йоханнес ещё совсем маленький.
You still thinking about Master Colin? Ты всё ещё думаешь о господине Колине?
I mean, she's still haughty sometimes but not nearly as much. Я имею в виду, что она иногда всё ещё надменная, но не так сильно.
Mae, you are still beautiful. Мэй, ты всё ещё красива.
You still are remorseful because of Mi Sun. Вы всё ещё сожалеете о Ми Сун.
So you still think it's like that. Так ты всё ещё думаешь, что это так.
Make sure they are still tied together. Убеждайтесь, что они всё ещё связаны.
I expected something like this, but I'm still shaken up. Я ожидал чего-то подобного, но я всё ещё дрожу.
The position with us is still open. Эта должность у нас ещё не занята.
It's nice to know I can still make you laugh. Приятно знать, что я всё ещё могу рассмешить тебя.
There are many who have followed mad cause that still cling to fading life. Множество следовало за его безумной идеей, и всё ещё цепляются за жизнь.
His heart still beats for you, Kore. Его сердце всё ещё бьётся ради тебя, Кора.
Why are you still in jail? (serena) it's my choice. Почему ты ещё в тюрьме? это мой выбор.
Well, forensics is still working the scene. Ну, эксперты всё ещё осматривают место преступления.
I can still bust some moves in this town. Я ещё могу прошарить нужные схемы в этом городе.
We're still getting nothing from our department. И мы всё ещё ничего не можем добиться от своего отдела.
He's still with us, but he needs to feel a sense of control, power. Он ещё с нами, но он хочет ощущать чувство контроля, власти.