| It's still a long way to the top of the mountain. | До вершины горы ещё долго идти. |
| From time to time, he looked outside to see if it was still snowing. | Время от времени он выглядывал наружу посмотреть, идёт ли ещё снег. |
| I'm still thinking about the riddle. | Я всё ещё думаю о загадке. |
| She is still playing with a doll. | Она всё ещё играет с куклой. |
| Emergency services are still looking through the rubble for survivors. | Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
| I know that you still want to be with me. | Я знаю, что ты всё ещё хочешь быть со мной. |
| Thinking about it still makes me angry. | Мысли об этом всё ещё раздражают меня. |
| Do you still suffer from headaches? | Ты всё ещё страдаешь от головных болей? |
| He still has a crush on Justin Bieber. | Он всё ещё сохнет по Джастину Биберу. |
| Clan Fraser was in port still unloading her arms and 200 tons of TNT. | Clan Fraser ещё оставался в порту, выгружая оружие и 200 тонн тринитротолуола. |
| Yet there it is, still in your purse. | И она всё ещё в вашей сумке. |
| The technology is still improved by expressly appointed computer scientists team. | Технология ещё улучшается специально назначенной командой учёных. |
| Well, they're still broadcasting... even though we can't answer. | Они ещё выходят на связь, хотя мы не можем ответить. |
| Yes, but this is still far away: Now only the 1994th. | Да, но до этого ещё далеко: сейчас только 1994-ый. |
| Looks like he's still driving. | Выглядит так, буд-то ещё ведёт машину. |
| Especially if what you discover is that you're still totally lost. | Особенно, если вы обнаруживаете, что вы всё ещё в замешательстве. |
| And I'm still here, outside, walking around. | А я всё ещё здесь, на улице, брожу кругом. |
| Your upholstery shop was still open then. | Хорошо. Ваш магазин тогда ещё работал. |
| We're still trying to find her, sir. | Мы все ещё ищем её, сэр. |
| Russell taught me this game when I was still human. | Рассел научил меня этой игре, когда я был ещё человеком. |
| Though I enjoyed a good amount of the album, I still felt a bit restricted. | Хотя я наслаждался итоговой работой на альбоме, я всё ещё чувствовал себя немного ограниченным. |
| NSA still supports simple paper encryption and authentication systems for field use such as DRYAD. | АНБ всё ещё поддерживает простые бумажные системы шифрования и системы аутентификации для полевого использования, такие как DRYAD. |
| We're still trying on the others. | Всё ещё пытаемся выйти на остальных. |
| We can still turn around and go back to Princeton. | Мы всё ещё можем развернуться и поехать в Принстон. |
| Daddy! ...many are still undecided. | Папа! ...многие ещё не приняли решение. |