It's still a long way to the top of the mountain. |
До вершины горы ещё долго идти. |
From time to time, he looked outside to see if it was still snowing. |
Время от времени он выглядывал наружу посмотреть, идёт ли ещё снег. |
I'm still thinking about the riddle. |
Я всё ещё думаю о загадке. |
She is still playing with a doll. |
Она всё ещё играет с куклой. |
Emergency services are still looking through the rubble for survivors. |
Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
I know that you still want to be with me. |
Я знаю, что ты всё ещё хочешь быть со мной. |
Thinking about it still makes me angry. |
Мысли об этом всё ещё раздражают меня. |
Do you still suffer from headaches? |
Ты всё ещё страдаешь от головных болей? |
He still has a crush on Justin Bieber. |
Он всё ещё сохнет по Джастину Биберу. |
Clan Fraser was in port still unloading her arms and 200 tons of TNT. |
Clan Fraser ещё оставался в порту, выгружая оружие и 200 тонн тринитротолуола. |
Yet there it is, still in your purse. |
И она всё ещё в вашей сумке. |
The technology is still improved by expressly appointed computer scientists team. |
Технология ещё улучшается специально назначенной командой учёных. |
Well, they're still broadcasting... even though we can't answer. |
Они ещё выходят на связь, хотя мы не можем ответить. |
Yes, but this is still far away: Now only the 1994th. |
Да, но до этого ещё далеко: сейчас только 1994-ый. |
Looks like he's still driving. |
Выглядит так, буд-то ещё ведёт машину. |
Especially if what you discover is that you're still totally lost. |
Особенно, если вы обнаруживаете, что вы всё ещё в замешательстве. |
And I'm still here, outside, walking around. |
А я всё ещё здесь, на улице, брожу кругом. |
Your upholstery shop was still open then. |
Хорошо. Ваш магазин тогда ещё работал. |
We're still trying to find her, sir. |
Мы все ещё ищем её, сэр. |
Russell taught me this game when I was still human. |
Рассел научил меня этой игре, когда я был ещё человеком. |
Though I enjoyed a good amount of the album, I still felt a bit restricted. |
Хотя я наслаждался итоговой работой на альбоме, я всё ещё чувствовал себя немного ограниченным. |
NSA still supports simple paper encryption and authentication systems for field use such as DRYAD. |
АНБ всё ещё поддерживает простые бумажные системы шифрования и системы аутентификации для полевого использования, такие как DRYAD. |
We're still trying on the others. |
Всё ещё пытаемся выйти на остальных. |
We can still turn around and go back to Princeton. |
Мы всё ещё можем развернуться и поехать в Принстон. |
Daddy! ...many are still undecided. |
Папа! ...многие ещё не приняли решение. |