Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
I'm still working on this presentation for next week. Я всё ещё работаю над презентацией, которая будет на следующей неделе.
Even you get there, this still means nothing. Даже если ты найдёшь его, это ещё ничего не значит.
Some people think they can still hear. Некоторые считают, что они всё ещё слышат, что происходит вокруг.
And I still think you should report Mr Coyle. И всё ещё считаю, что вам следует донести на мистера Койла.
I'm still here in this asylum. Я всё ещё здесь, в этом сумасшедшем доме.
I'm still handsome, lean. Я все ещё красив и в хорошей форме.
We were still back where Copernicus was. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
I can still hear him singing. Я может всё ещё смогу услышать его пение.
We still got one guy waiting. Ну, у нас остался ещё один непрослушанный.
The same old Leo that you obviously still love. Ровно тот самый Лио, которого ты всё ещё, как видно, любишь.
I see you still live at Torenbrug. Я вижу, ты всё ещё живёшь в Торенбурге.
It still twitches every time I get a text. Он все ещё дергается каждый раз, когда я получаю сообщение.
And that maybe she still wanted to... И что, возможно, она всё ещё хочет...
Thought you were still in juvie. Думал, что ты всё ещё в тюрьме.
You still can, you know. Ты всё ещё можешь, ты же знаешь.
They must still keep vodka on their ships. У них, наверное, ещё и водка на корабле.
I forgot people still make dinner. Я забыла, что люди всё ещё готовят.
Guess which one is still in my life. Угадай, кто из них всё ещё в моей жизни.
Looks like Cal is still recovering. Кажется, Кэл ещё не пришёл в себя.
I still hope it will happen. Ну... я всё ещё надеюсь, что это случится.
Must mean you're still married. Наверное это значит, что ты ещё жената.
Anyway, all our other friends are still together. В общем, все мои другие друзья всё ещё в браке.
The witch you supposedly killed still lives. Ведьма, которую ты, мол, убил, ещё жива.
Simona still believes the ghost was real. Симона всё ещё думает, что призрак был настоящий.
I'm still giving orders here. Приказы здесь пока ещё отдаю я, мистер.