Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Maybe he still has some food left. Может у него всё ещё осталась еда.
It still will be... some day. Он все ещё может... когда-нибудь.
I have a nice car, which still works; after a technical check-up, no comments. У меня хороший автомобиль, который всё ещё работает, после техосмотра - замечаний не было.
Considering all that was bad, I think we still did very well. В общем - всё это было плохо, но я думаю, мы всё ещё можем исправить.
Well, studies show that men with great earning potential are still the most desirable mate. Тошнит просто. Ну, исследования показали, что мужчины с хорошим потенциальным заработком все ещё наиболее привлекательны в качестве партнера.
The fact that we still can. За тот факт, что всё ещё можем.
They still get a little tourism off the highway. Сюда всё ещё заезжают туристы с автострады.
It was a long time ago... but I still remember that feeling. Это было давным-давно... но я всё ещё помню то чувство.
Okay, so I'm still having trouble. Ладно, у меня всё ещё есть проблемы.
But if you want to still... Но если ты всё ещё хочешь...
I've still got some work to do. У меня ещё есть кое-какая работа.
We're still figuring out what happened. Мы всё ещё пытаемся понять, что произошло.
You're still reeling from that diaper change. Тебя всё ещё трясёт от смены подгузников.
Arizona was seeing other people while the two of you were still married. Аризона встречалась с другими, когда вы были ещё женаты.
And better still, he's going to fly for us tomorrow. А ещё завтра он покажет нам как летать.
We're still in the game, you guys. Мы всё ещё в игре, чуваки.
You know, our school is still buorgeoisly designed... Знаете ли, наша школа всё ещё имеет гражданскую концепцию...
What are you talking about, Miloje? I still can work. О чём ты говоришь, Милойе, я ещё могу работать.
Arthur was still a boy when your sister went missing. Артур был ещё мальчиком, когда пропала твоя сестра.
And he's still out there, Jack. И он ещё где-то ходит, Джек.
I mean, I still put myself through veterinary school. Вообще я ещё заканчиваю ветеринарную школу.
There are still some problems with it. У нас ещё есть кое-какие сложности.
I have this fantasy that she still sneaks a puff between classes but keeps it from him. Я иногда представляю, будто она всё ещё украдкой затягивается между занятиями, но скрывает это от него.
Because if you cut one of the tentacles off, it will still reach for food. Если отрезать одно щупальце, оно всё ещё будет хватать еду.
Much of them remains still a mystery. Многие из них все ещё остаются неисследованными.