Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
So... Mickey's still here. Так, Микки всё ещё здесь.
Technically, I'm still the president. Технически, Я все ещё ваш президент.
They're still voting at the house. Они всё ещё голосуют в доме.
We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule. Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика.
I doubt anyone is still looking. Сомневаюсь, что нас ещё ищут...
I thought you were still out on the road. Я думал, ты ещё в туре.
And those say we're still moving. А эти говорят, что ещё движемся.
He's still a human being who deserves medical care. Он всё ещё человек, нуждающийся в медицинской помощи.
Abel Gideon is still at large. Абель Гидеон всё ещё на свободе.
It feels like my dad's still out there. Такое чувство, что мой мой отец всё ещё там.
I still keep a few hundred people on payroll, man. Я всё ещё содержу пару сотен штатного персонала.
Well, an evening looking at the stars - that's still kind of romantic. Ну, смотреть на звезды весь вечер это всё ещё типа романтично.
Sorry, I'm still in character. Простите, всё ещё в роли.
Yes, William, I still love him. Да, Уильям, я всё ещё люблю его.
It's obvious he's still mad at Casey. Очевидно что он всё ещё зол на Кэйси.
Well, I'm sorry that that's still weird for you. Ну, жаль что это всё ещё странно для тебя.
We're still assessing the structure. Ущерб структуре здания пока ещё оценивается.
And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка.
White blood cell count is twice normal and they still can't identify the source of his infection. Уровень белых лейкоцитов вдвое выше нормы, И они всё ещё не могут найти источник инфекции.
I think you're still sick. Я думаю, ты всё ещё болен.
Better hurry up, while she's still breathing. Тебе лучше поторопиться, пока она ещё дышит.
Please, I'm still applying to colleges. Пожалуйста, я всё ещё хочу в колледж.
And they're still trying to figure it out. Они всё ещё разбираются с этим.
Ezra's still looking for me, Aria. Эзра всё ещё ищет меня, Ария.
I thought that you were still threatening me. Я думала, ты ещё угрожаешь мне.