| So... Mickey's still here. | Так, Микки всё ещё здесь. |
| Technically, I'm still the president. | Технически, Я все ещё ваш президент. |
| They're still voting at the house. | Они всё ещё голосуют в доме. |
| We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule. | Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика. |
| I doubt anyone is still looking. | Сомневаюсь, что нас ещё ищут... |
| I thought you were still out on the road. | Я думал, ты ещё в туре. |
| And those say we're still moving. | А эти говорят, что ещё движемся. |
| He's still a human being who deserves medical care. | Он всё ещё человек, нуждающийся в медицинской помощи. |
| Abel Gideon is still at large. | Абель Гидеон всё ещё на свободе. |
| It feels like my dad's still out there. | Такое чувство, что мой мой отец всё ещё там. |
| I still keep a few hundred people on payroll, man. | Я всё ещё содержу пару сотен штатного персонала. |
| Well, an evening looking at the stars - that's still kind of romantic. | Ну, смотреть на звезды весь вечер это всё ещё типа романтично. |
| Sorry, I'm still in character. | Простите, всё ещё в роли. |
| Yes, William, I still love him. | Да, Уильям, я всё ещё люблю его. |
| It's obvious he's still mad at Casey. | Очевидно что он всё ещё зол на Кэйси. |
| Well, I'm sorry that that's still weird for you. | Ну, жаль что это всё ещё странно для тебя. |
| We're still assessing the structure. | Ущерб структуре здания пока ещё оценивается. |
| And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
| White blood cell count is twice normal and they still can't identify the source of his infection. | Уровень белых лейкоцитов вдвое выше нормы, И они всё ещё не могут найти источник инфекции. |
| I think you're still sick. | Я думаю, ты всё ещё болен. |
| Better hurry up, while she's still breathing. | Тебе лучше поторопиться, пока она ещё дышит. |
| Please, I'm still applying to colleges. | Пожалуйста, я всё ещё хочу в колледж. |
| And they're still trying to figure it out. | Они всё ещё разбираются с этим. |
| Ezra's still looking for me, Aria. | Эзра всё ещё ищет меня, Ария. |
| I thought that you were still threatening me. | Я думала, ты ещё угрожаешь мне. |