Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Now, the rate is still too high - still too many people unnecessarily losing their lives. Но эти показатели все ещё слишком высоки, До сих пор слишком много людей неоправданно расстаются с жизнью.
It's still the Fourth and still your first day. Сейчас всё ещё 4-ое и всё ещё твой первый день.
Those now familiar images of the Pennsylvania State Capitol, still shocking, still haunting even days later. Эти хорошо известные кадры из Капитолия Пенсильвании, всё ещё шокирующие, всё ещё тревожные, даже спустя несколько дней.
I'm still bringing Alex over, only not as a name partner, but pfizer's still insisting we drop Jim Reynolds. Алекс все равно придёт, но не как именной партнёр, но Пфайзер всё ещё настаивает, чтобы мы отказались от Джима Рейнольдса.
I still got the Sonic if you still got the Boom. С меня всё ещё звук, если с тебя по прежнему бум.
I know, but then I remembered my money was still good and you still like gambling a bit too much. Знаю, но потом я вспомнила, что деньги хороши, а ты всё ещё любишь играть.
They are still there, and still no-one knows what they want. Они всё ещё там, и до сих пор никто не знает, чего они хотят.
He lives still, he breathes this air still. Он все ещё жив, он всё ещё дышит этим воздухом.
He's still functional, still Blaine in many ways. Он всё ещё дееспособен, всё ещё во многом Блейн.
While it's still fun and we're still good friends. Лучше прекратить это сейчас, пока мы ещё хорошие друзья.
You can still study, you can still contribute. Ты всё ещё можешь учиться и вносить свой вклад.
The dreamer awakes, still unsatisfied, and returns to his books, hoping still to learn the thing for which he seeks. Мечтатель просыпается, будучи всё ещё неудовлетворённым, и возвращается к своим книгам в надежде обрести то, что он ищет.
Additionally, Collectables Records still has the doubled-up Psychedelic Lollipop/Electric Comic Book CD for sale and Mercury's Kaleidoscopic Compendium anthology is still available as well. Кроме того, диски с двойным альбомом Psychedelic Lollipop/Electric Comic Book всё ещё продаются Collectables Recordsruen, а Mercury Mercury Records до сих пор продают антологию альбомов группы Kaleidoscopic Compendium.
While current implementations may still function with Mambo CMS, and older editions of mambo-phpShop are still available to download, they are no longer actively supported. Старые версии mambo-phpShop всё ещё доступны для загрузки, но уже не имеют активной поддержки.
He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. Он управлял организацией систем Средств Массовой Информации, которая всё ещё работает, этот господин всё ещё занимается бизнесом.
You're still trying to get with the waitress, I'm still trying to act. Ты всё ещё пытаешься замутить с официанткой а я всё ещё пытаюсь играть.
Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии.
Shepherd is still out there, preparing to execute Phase Two, a catastrophic attack we still know nothing about, and Roman is our only solid lead. Шепард всё ещё на свободе, готовится привести в действие вторую фазу, ужасный замысел, о котором нам ничего неизвестно, и Роман - наша единственная надежная зацепка.
This industry is still young, much of its growth is still ahead. Она всё ещё молода, и весь её рост впереди.
You're still trying to still that sword from Mr. Linderman? Ты всё ещё пытаешься украсть меч мистера Линдермана?
That are still, are still here... "Что остались, те, что ещё остались".
But the network still works, in other words, the interface is still installed on millions of computers and people still use them. Но сеть всё ещё работает, иными словами, интерфейс всё ещё установлен на миллионах компьютеров и люди всё ещё используют его.
Meanwhile, two months later, the book still isn't finished, the cabin still has one room, still over an hour away from his kids, but we digress. Прошло вот уже два месяца, книга до сих пор не закончена, хижина до сих пор однокомнатная, всё ещё в часе езды от детей, но мы отвлеклись.
The wounded are still wounded, and people are still lost. Раненые всё ещё ранены, а также есть пропавшие.
I'm sure Daniel still has feelings for Sara, and she still has feelings for him. Я уверена у Дэниела всё ещё есть чувства к Саре, и у неё тоже всё ещё есть чувства к нему.