Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
But still a world authority on romance in literature. Но всё ещё мировой авторитет по литературной романтике.
As you can see, Director, the prisoner is still being interrogated. Как вы видите, директор, пленника всё ещё допрашивают.
Is the Director still in there? -Yes. Директор всё ещё там? -Да.
We've still got a weapon to use against them. У нас всё ещё есть оружие против них.
No, it's still working, but it could go at any moment. Он всё ещё работает, но может в любой момент.
I can still deal with you, Sutton. Я всё ещё могу разобраться с тобой, Саттон.
Dad, you can still watch the game on TV. Папа, ты всё ещё можешь посмотреть игру по телевизору.
We can still see each other to talk, but no touching. Мы всё ещё можем видеться друг с другом, но только без рук.
Sorry, I'm still terrified from what just almost happened. Извини, я в всё ещё в ужасе от того, что чуть не произошло.
John, I still can't pay you. Джон, я всё ещё не могу вам платить.
I'm still trying to impress Blaine. Я всё ещё пытаюсь произвести впечатление на Блейна.
She is still a very handsome woman, and soon to be a very rich widow. Она все ещё очень хороша собой, ...и вскоре станет весьма богатой вдовой.
Mayor Mills is still Mr. Nolan's emergency contact. Мэр Миллс все ещё контактное лицо мистера Нолана по чрезвычайным ситуациям.
He's still recovering from surgery. Он всё ещё отходит после операции.
For what? - There's still fifteen seconds to go. Для чего? - Ещё 15 секунд.
John... I'm still waiting for your argument. Джон... Я всё ещё жду ваши аргументы.
Said the floor polisher was still running. Сказала, что полотер всё ещё ездил.
She was still breathing last time I saw her. Она всё ещё дышала, когда я её видел.
Mike, I'm still under, man. Майк, я все ещё под прикрытием.
He's still elbows deep in a splenectomy case. Он всё ещё возится с удалением селезенки.
I'm still a match for any man. Я всё ещё являюсь достойным противником любому мужчине.
You're the one still shooting film, you choot. Ты сам все ещё снимаешь фильм.
It's still not safe for me to be here. Для меня всё ещё опасно находиться здесь.
I can still trace Olson's radio signal. Я всё ещё могу ловить радио сигнал Олсона.
You still like me, right? Ты всё ещё любишь меня, да?