| I'm still working to determine why. | Я всё ещё пытаюсь установить причину. |
| She is, by all rights, still mine. | Но по всем законам она всё ещё моя жена. |
| I'm still considering the idea. | Просто я ещё обдумываю эту идею. |
| I still can't believe you're selling this place, Nell. | Я все ещё не могу поверить, что ты продаешь это заведение, Нэлл. |
| Even though Eric has my abilities, I still think of them as my responsibility. | Хоть мои способности у Эрика, я все ещё чувстсвую свою ответственность. |
| The title still seems strange to me. | Мне всё ещё странно слышать этот титул. |
| Maybe it's still sinking in. | Может, ещё не до конца осознал. |
| Are high-dose steroids still indicated for immediate treatment? | Высокие дозы стероидов всё ещё показаны при экстренном лечении? |
| Banu Zahra clan is still giving us trouble, - so I'll ask you again. | Бану Зара всё ещё нас досаждает, поэтому спрашиваю ещё раз. |
| I'm still thinking things through, and there's nothing to celebrate yet. | Я всё ещё думаю, так что праздновать пока нечего. |
| I knew you still had it in you. | Я знал, что у тебя ещё есть порох. |
| And I'm still convinced one of them, probably her, rigged SongFest. | И я всё ещё убеждена, что кто-то из них, возможно она сама, подстроил результаты Фестиваля Песни. |
| And I'm still missing a bride. | И я всё ещё не могу найти невесту. |
| There's still a lot for me to learn. | Мне ещё столько всего надо выучить. |
| Because part of me's still in love with you. | Потому что часть меня ещё любит тебя. |
| He's still got a missile left. | И у него есть ещё одна ракета. |
| No, he's still in surgery. | Нет, он всё ещё в операционной. |
| He's still pretty fragile, in and out of consciousness. | Он все ещё довольно слаб, то в сознании, то отключается. |
| I still found him as attractive. | Для меня он всё ещё был всё так же красив. |
| You still got that edge, though, man. | В тебе всё ещё есть эта черта, чувак. |
| I mean, our friends are clearly happy, and we still get to throw a party celebrating us. | Наши друзья абсолютно счастливы и мы всё ещё собираемся устроить вечеринку, чтобы отпраздновать Нас. |
| He was still playing with her. | Он бы всё ещё издевался над ней. |
| The Vice President of Judicial position is still open. | Место вице-президента исполнительного комитета всё ещё вакантно. |
| He's free from imprisonment, but he still needs souls. | Он освободился, но ему всё ещё нужны души. |
| The grand jury could probably still indict some of these people for something. | Большое жюри, вероятно, все ещё может предъявить некоторым из этих людей обвинения. |