Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
You are a barbarian at heart still, Paul. Пол, в глубине души ты всё ещё варвар.
Those two colonels are now major-generals; and I am still a simple major. Те два полковника теперь генерал-майоры, а я всё ещё простой майор.
Look - Margaret is still out there. Слушай - Маргарет всё ещё бродит где-то.
You can still save Troy, young prince. Ты можешь всё ещё спасти Трою.
If it's fighting you still long for, there will always be another war. Если эта битва для тебя всё ещё важна, то будут и другие войны.
You are still the great perfumer Baldini. Ты всё ещё великий парфюмер Бальдини.
Far as I know, he's still rustling cattle in Texas. Насколько я знаю, всё ещё крадёт скотину в Техасе.
So, my friend is still in there. Значит, часть моего друга ещё сохранилась.
But still, it was nice and quiet for a while. Но всё ещё было мило и спокойно.
Not to mention the horse goes back to its original owner because the horse is still his property. Более того, лошадь вернётся к первоначальному владельцу, поскольку она всё ещё принадлежит ему.
She's still one of the ugly ones. Она всё ещё, одна из самых уродливых тёлок.
Just like Robin Williams' agent pretends he's still funny. Как агент Робина Уильямса притворяется, что тот ещё смешной.
He's still dead, ma. Он всё ещё мертв, ма.
There's still some things to do. Потому что кое-что ещё нужно доделать.
Even if he runs, it's still the Philippines. Даже если сбежал, он ещё на Филиппинах.
For me, the grief is still too near. Для меня, скорбь ещё слишком сильна.
He's still at the dance when Rosie comes by... Когда Рози пришла к ним домой, Беннет был ещё в школе.
Our nation still suffers with poverty! Мы всё ещё не избавились от бедности.
He's still out there somewhere. Он всё ещё бродит где-то рядом.
Shooting starts in a week and we still need lots of locations. Съёмки начнутся через неделю, а нам ещё нужно найти несколько мест для съёмок.
Morigi, it's still early to stop me now. Мориги, ещё рано меня останавливать.
I didn't realize your group was still in session. Я и не знала, что у вашей группы ещё идёт сеанс.
If we leave now, we can still make the Renaissance Faire. Если мы уйдем сейчас, может, ещё успеем на Ярмарку Ренессанса.
There's still one thing you can do. Ещё остался один, который ты можешь попробовать.
I just went... still confused... Я просто поехала... и ещё сомневалась...