| So she's still with him. | Значит, она всё ещё с ним. |
| Well, this is still the frontier. | Ну, здесь всё ещё приграничные земли. |
| Well, I'm still here. | Ну, я всё ещё здесь. |
| And by the way, his microchip still lists an address up in Sacramento. | И кстати, его микрочип ещё перечисляет адреса в Сакраменто. |
| And in spite of these changes, we are still struggling financially. | И несмотря на все эти изменения, у нас всё ещё есть финансовые проблемы. |
| I do still feel a little bit Indian. | Но я ещё ощущаю себя немного индейцем. |
| You still spoke on his behalf at his disciplinary hearing. | Вы ещё говорили от его имени в его дисциплинарном слушании. |
| His partner's still out there. | Его напарница всё ещё где-то здесь. |
| Are you still mad at me, Gwendolyn. | Ты ещё злишЬся на меня, Гвендолин. |
| Well, perhaps you still love me. | Что ж, возможно ты ещё любишь меня. |
| If Arthur's process takes that long, the boy still has time. | Если дело Артура длится так долго, У мальчика ещё есть время. |
| I need to know you still really want this. | Мне нужно знать, что ты всё ещё этого хочешь. |
| Jake and five others are still unaccounted for. | Джейк и ещё пятеро пока не найдены. |
| Listen, people are arriving, and this all still looks like ingredients. | Послушайте, гости уже пришли, а у нас ещё ничего не готово. |
| Since we're still here need to look for something else. | Раз уж мы всё равно здесЬ, нужно поискатЬ ещё что-нибудЬ. |
| Your mom still lives with you? | Твоя мама всё ещё живет с вами? |
| So our rogue FBI agent is still in Portland. | Значит, наш сбежавший агент ФБР всё ещё в Портленде. |
| Amanda, Pottinger, and Tennety are all still down there. | Аманда, Поттинджер и Теннети всё ещё там внизу. |
| Compassion and intuition, improvisation, that's still in Hugo's body. | Жалость, интуиция и импровизация все ещё в теле Хьюго. |
| The broken dresser in their room still smells like her perfume. | Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами. |
| I'm still on the foreign nationals that were staying at the hotel. | Я всё ещё на международном собрании Это проходило в отеле. |
| No, Ms. Charles is still in London. | Нет, мисс Чарльз ещё в Лондоне. |
| She's still in her room. | Она всё ещё у себя в комнате. |
| Her taste in men is still being established. | Она ещё плохо разбирается в мужчинах. |
| She's fine now, but I'm still checking the bacterial levels in the station. | Сейчас она в порядке, но я всё ещё проверяю уровень бактерий на станции. |