But that bomb - still there. |
Но эта бомба всё ещё там. |
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. |
Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево. |
Direct hit, but the target is still moving, sir. |
Цель поражена, но ещё двигается. |
Yes. Of course we're still interested in the house. |
Да, разумеется, мы всё ещё заинтересованы в этом доме. |
I told him he still had five minutes left. |
Я сказала, что у нас ещё 5 минут. |
The police are still searching for the bank robber and Erkki Johrma. |
Полиция всё ещё разыскивает банковского грабителя и Эркки Йорму. |
Maybe he still lives in Hutchinson. |
Может, он ещё живёт в Хатчинсоне. |
But he still needs all of our support. |
Но ему всё ещё нужна наша поддержка. |
Kol's compulsion is still in effect, so you need to stay locked up. |
Внушение Кола всё ещё действует поэтому тебе надо быть изолированным. |
Maybe it would be if you were still in the show. |
Возможно, могла бы быть твоей, если бы ты всё ещё была частью шоу. |
Ann's assistant called this morning, though, asking if I still had the map. |
Хотя сегодня утром звонил помощник Энн, спрашивал, у меня ли ещё карта. |
Crowley's demons are still in town, and we're running out of time. |
Демоны Кроули всё ещё в городе, и мы попусту теряем время. |
In the innermost vault, there is a brick well, still holding water. |
Под самым дальним сводом вырыт кирпичный колодец, всё ещё содержащий воду. |
It is still unclear what his connection is to the bank robber... |
Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка... |
But still we will see how long they will escape. |
Но мы посмотрим как долго они ещё проживут. |
No, thank you, still on duty. |
Нет, спасибо, я ещё на службе. |
You can still back out, Marty. |
Ты ещё можешь отказаться, Марти. |
You can still back out, Jack. |
Ты ещё можешь отказаться, Джек. |
I'm still too close to the Sorceress. |
Я всё ещё слишком близко к колдунье. |
No, noble Mistress Kirikou is still in the hut. |
Нет, величественная госпожа, Кирику всё ещё в хижине. |
My offer of cellar and staff still stands. |
Мое предложение о вине и помощи ещё в силе. |
He's still a kid, even at his age. |
Он всё ещё ребёнок, несмотря на возраст. |
Yesterday you said I was still young. |
Вчера ты сказала, я ещё молодой. |
That person's still out there. |
И этот человек всё ещё снаружи. |
Maybe there's someone still up there. |
Может, там ещё кто-то есть. |