Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
So there was still hope to make amends and get back to where I belong. Ещё оставалась надежда загладить вину и вернуться на своё место.
Well, there is a chance you can still turn this around. Ну, всё ещё есть шанс это исправить.
I still want to know why he was yelling. Я всё ещё хочу знать, почему он вопил.
I want to believe still here in some way. Я надеюсь, что Рэйчел... в каком-то смысле всё ещё здесь.
We met for few times but I still can't tell. Мы встречались несколько раз, но пока я ещё не решила.
But you're still my brother. Но ты всё ещё мой брат.
I'm still the highest ranking officer on this boat. Я всё ещё старший офицер на борту.
You know it's still dark out there. Вы знаете, там ещё темно.
Sara's still waiting outside, you know. Сара всё ещё ждёт снаружи, ты ведь знаешь?
I'm still working on it, but I have a great teacher. Я всё ещё работаю над этим, но у меня великолепный учитель.
I still got my gun, you all try anything. Мой ствол ещё со мной, если что.
I've still got a week and a half. У меня ещё есть полторы недели.
Well, I'm still working at the rental car company... Ну, я всё ещё работаю в компании по аренде машин...
When you left, I was still covering the labor beat. Когда ты ушёл я ещё заметки о трудящихся строчил.
You're still a human being, Oliver. Ты всё ещё человеческое существо, Оливер.
The board is still struggling with the idea of naming it after Daniel. Правление всё ещё не одобряет идею назвать центр в честь Дэниела.
I'm still trying to figure it out myself. Я всё ещё пытаюсь сам разобраться.
If you still believe in coincidence, you're not paying attention. Если ты всё ещё веришь в совпадения, ты был не особо внимателен.
That is still such a rush. У нас всё ещё столько страсти.
There is just one thing still bothering me. Только одно меня всё ещё беспокоит.
It's still a DEA case, Givens. Это дело все ещё ведёт ОБН, Гивенс.
My head's still full of nonsense. И всё ещё верю в эти глупости.
Hell naw, we still up here at Fruitvale. Вовсе нет, мы всё ещё на станции "Фрутвейл".
We can still find him, and he's going to help us. Мы всё ещё можем его найти и он нам поможет.
Susan was living, still living in New York. Сьюзан ещё несколько лет продолжала жить в Нью-Йорке.