Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Well, you'll still see them. Ты всё ещё будешь видеться с ними.
See, I thought this was still the warm-up. Я думал, это всё ещё разминка.
Dad's dead, and you still hate him. Отец мёртв, и ты всё ещё ненавидишь его.
They're all still stuck in the gun locker. Они всё ещё заперты в оружейной.
She wasn't worried because I still had a month to go. Она не волновалась, потому что у меня оставался ещё месяц до родов.
I can still feel his presence. Я всё ещё ощущаю его присутствие.
In the meantime, you're still my deputy. Ну а пока ты ещё мой помощник.
You're still in your raincoat, dad. Ты всё ещё в плаще, пап.
You just couldn't do it, because you're still in love with her. Ты попросту не можешь, потому как ещё любишь.
We've been looking into all the companies who snapped up land around the Brooks Innovation site while it was still cheap. Мы исследовали все компании, которые расхватали землю около территории Брукс Инновейшнс, пока она ещё была дешёвой.
I see promise, but I'm still on the fence. Я вижу надежду, но я всё ещё за оградой.
He's still securing a few stragglers in the building. Он всё ещё возится с несколькими отставшими.
I called, but he's still testifying before the commission. Я звонила, но он ещё даёт показания перед комиссией.
No, I'm still at work. Нет, я всё ещё на работе.
That bullet's still in him, Walter. Пуля всё ещё внутри, Уолтер.
I'm still afraid of what Bridget's return means for you and I. Я всё ещё боюсь того, что может значить возвращение Бриджет для меня и тебя.
And before you ask, we still got people out combing the woods for Major Briggs. И, прежде чем ты спросишь, я отвечу, что наши люди всё ещё прочёсывают леса в поисках майора Бриггса.
He still thinks it's haunted. Он всё ещё думает что тут призраки.
Are you still... you know? Ты всё ещё... ну ты знаешь?
I, however, am still recovering. А вот я всё ещё прихожу в себя.
You could still prove that you're a true patriot. Ты всё ещё можешь доказать, что ты настоящий патриот.
But you can still save yourself if you don't do anything to stop the Correction. Но ты всё ещё можешь спастись, если не будешь мешать Коррекции.
But the security doors are still locked tight. Но двери всё ещё надёжно запечатаны.
Well, it was still receiving calls and texts - when we got here. Да, на него всё ещё приходили звонки и сообщения, когда мы сюда прибыли.
Of course, you are still welcome to our hospitality. Конечно, вы всё ещё наши желанные гости.