And... you still want that? |
И... ты всё ещё этого хочешь? |
We can still see each other. |
Мы все ещё может видеть друг друга. |
The guy's gone, but that stink is very much still here. |
Парня забрали, но запах всё ещё остался. |
My father's still got a few good years left. |
У моего отца впереди ещё несколько неплохих лет. |
Well, I can't ski because my leg still hurts. |
Я не могу кататься, потому что нога всё ещё болит. |
Maine, Wisconsin and New Hampshire are still in play. |
Мэн, Висконсин и Нью-Гэмпшир всё ещё в деле. |
We can still come to a peaceful resolution. |
Мы ещё можем решить дело миром. |
The Obergruppenfuhrer is still in his meeting. |
Обергруппенфюрер всё ещё на своей встрече. |
A sale on at The Stores is still beyond a stonemason's wages. |
Распродажа в Универмаге всё ещё не по карману каменщику. |
General Skywalker still has a chance to catch Grievous. |
У генерала Скайуокера ещё есть шанс перехватить Гривуса. |
I feel like I've still got so much more to learn. |
Я чувствую, что должен научиться ещё столь многому. |
I'm still thinking about it... |
Я всё ещё думаю насчёт этого... |
The Chancellor is still in surgery, but we have I.D.ed the shooter. |
Канцлер всё ещё в операционной, но мы идентифицировали стрелка. |
He just needs to know that you're still looking. |
Просто ему нужно знать, что ты всё ещё ищешь. |
It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. |
Нелегко знать, что его дочь всё ещё у Зума. |
I'm sorry, I'm still not exactly sure what you do. |
Извините, я всё ещё не до конца уверена, чем вы занимаетесь. |
If you want to get out with me, we still can come up with something. |
Если захочешь сбежать со мной, мы всё ещё можем что-то сообразить. |
After all these months, Little Man still seems intent on behaving as if he must earn his place amongst us. |
После стольких месяцев наш Маленький Мужчина всё ещё стремится вести себя так, словно он должен заслужить место среди нас. |
The truth is I still had hopes for us. |
Правда в том, что у меня всё ещё были надежды на нас. |
Especially if you're still in love with that person. |
Особенно, если ты всё ещё любишь этого человека. |
I still can't handle the smell. |
Но всё ещё не могу терпеть запах. |
I still can't remember anything. |
Я всё ещё ничего не помню. |
I know you guys broke up, but he still likes you. |
Я знаю, вы расстались, но ты ему все ещё нравишься. |
I still want justice for Sabine. |
Я всё ещё хочу поквитаться за Сабину. |
There's 50 boxes still in the garage. |
Там ещё 50 коробок в гараже. |