I still think my sixpence is quite safe. |
Я всё ещё думаю, что мои шесть пенсов в безопасности. |
He still thinks I killed Diane. |
Он всё ещё думает, что я убил Диану. |
They still think I'm guilty. |
Они все ещё думают, что я виновен. |
I still think it's payback for Angelo. |
Я всё ещё думаю, что это месть за Анджело. |
And I still care what those people think of me. |
И меня всё ещё волнует, что эти люди подумают обо мне. |
I still think she's innocent. |
Я всё ещё думаю, что она не виновна. |
She still feels she should be punished for it. |
Она всё ещё чувствует, что должна быть наказана за это. |
I still think we should watch it. |
Я все ещё думаю, что мы должны её понаблюдать. |
My government still thinks they can negotiate for it. |
Моё правительство всё ещё считает, что они могут с вами об этом договориться. |
Except that it's closed and still making money. |
Кроме того, что он закрыт, но всё ещё приносит деньги. |
Whatever killed his men is still out there. |
Что бы ни убило его людей, оно ещё там. |
Sorry, I forgot people still did that. |
Извини, я и забыла, что такое ещё бывает. |
Maybe he is still upset that I killed his brother. |
Возможно, он всё ещё расстроен, что я убил его брата. |
Because I'm still part of this military insanity. |
Да потому, мой дорогой друг, я всё ещё часть этого военного безумия. |
Senator Bracken... back when he was still Assistant D.A. |
Сенатор Брэкен... тогда, когда он ещё был помощником окружного прокурора. |
Sherlock, still got questions for you. |
Шерлок, у меня ещё есть к тебе вопросы. |
Whoever planted those bombs is still out there. |
Тот, кто подложил эти бомбы все ещё где-то там. |
You failed to murder your brother because you still love him. |
Вам не удалось убить своего брата потому, что вы всё ещё любите его. |
In my lab, but I still... |
В моей лаборатории, но я все ещё не... |
However, beating and torturing to obtain evidences still exist. |
Однако факты использования побоев и пыток с целью получения признательных показаний всё ещё наблюдаются. |
Nonetheless, some significant problems still remain. |
Тем не менее, некоторые существенные проблемы все ещё остаются. |
Which means I still need to clear his name. |
Это значит, что мне все ещё нужно очистить его имя. |
Nice girls who behave badly are still grounded. |
Хорошая девочка, которая плохо себя ведёт, всё ещё наказана. |
And I believe you still owe us money. |
И я думаю, ты всё ещё должен нам денег. |
I thought she was still here. |
Я думал, что она всё ещё здесь. |