So, process of rapprochement and merge of these close ethnic groups proceeded still any time. |
А значит, процесс сближения и слияния этих близких этнических групп ещё какое-то время продолжался. |
He was killed while still young, when the sons of Fëanor sacked Doriath. |
В любом случае, он был убит, будучи ещё молодым, когда сыновья Феанора разграбили Дориат. |
They were still married by the 1990s. |
В 1990-е годы они ещё были женаты. |
The headquarters of the Vatican Observatory is still located in Castel Gandolfo. |
Штаб Ватиканской обсерватории все ещё располагается в Кастель-Гандольфо. |
It had a lot of improvements, but the clock speed was still only 4 MHz. |
Было много и других улучшений, но тактовая частота всё ещё оставалась равной 4 МГц. |
He has been DJing since 1987 while he was still in high school. |
Он был диджеем с 1987-го года, ещё в средней школе. |
She still was very amazed with the gift. |
Она всё ещё не пришла в себя от подарка. |
Until this day this institution is still active. |
Эта организация всё ещё действует и в наши дни. |
The descendants of this important family still live in Tibet. |
Потомки этого важного семейства всё ещё живут в Тибете. |
The Pa family too still exists. |
Семейство Па тоже всё ещё существует. |
As of 2016, he was still touring and recording with Blondie. |
По состоянию на 2011 год он все ещё совершал туры и записывал музыку с Blondie. |
In autumn 1976, while still recording, Fleetwood Mac showcased tracks from Rumours at the Universal Amphitheatre in Los Angeles. |
Осенью 1976 года, когда запись всё ещё шла полным ходом, Fleetwood Mac исполнили несколько треков из предстоящего альбома на сцене Universal Amphitheatre (англ.)русск. в Лос-Анджелесе. |
In May 1772, although still inactive, he was promoted to lieutenant colonel. |
В 1772 году, хотя все ещё в отставке, получил повышение до подполковника. |
When he was still an active athlete, Yurkov acted as a mentor for young athletes. |
Ещё будучи действующим спортсменом, Юрков выступал в качестве наставника для молодых атлетов. |
There was however still a battle for second position between Hill, Senna and Schumacher. |
Однако за второе место в чемпионате всё ещё шла борьба между Хиллом, Сенной и Шумахером. |
Current versions of RISC OS still contain a BBC BASIC V interpreter. |
Последние версии RISC OS всё ещё содержат встроенный BBC BASIC. |
Officially, Italy was still in an alliance with Germany and Austria-Hungary. |
Официально Италия всё ещё была в союзе с Германией и Австро-Венгрией. |
Over the years, some mantis shrimp species have lost the ancestral phenotype, although some still maintain 16 distinct photoreceptors and four light filters. |
С течением времени раки-богомолы утратили исходный фенотип, хотя некоторые всё ещё имеют 16 различных фоторецепторов и 4 световых фильтра. |
And yet, showbiz circles in Paris were still reticent. |
Однако в Париже к шоу-бизнесу все ещё относились скептически. |
However, various Orange County, California areas surrounding the city of Fullerton still had benches sporting the cover artwork. |
Однако в Оранжевом Графстве, Калифорнийской области, окружающей город Fullerton все ещё имели остановки на которых висела обложка группы. |
Thirteen of the defendants pleaded guilty; the other cases are still ongoing. |
Тринадцать подсудимых признали свою вину; другие дела ещё разбираются. |
Cherokee is one of only five Oklahoma aboriginal languages still spoken and acquired by children. |
Чероки - единственный из 5 индейских языков Оклахомы, который ещё используется в повседневной речи и который ещё изучают дети. |
Belt presses are still used today, but they are built on a much larger scale than those of the original design. |
Ленточные прессы все ещё используются, но имеют значительно большие габариты, нежели оригинальная конструкция. |
When she was still a child, her family moved to Sydney, in Australia. |
Когда она была ещё ребёнком, её семья переехала в Австралию, в Сидней. |
This explanation is still often seen in leaflets packaged with the device. |
Такое объяснение ещё часто встречается в инструкциях, поставляющихся вместе с устройством. |